為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

「心清如玉 義重如山」碑文不見了/玉山主峰石碑 悄悄換英文

2006/11/10 06:00

少了意境 變玉山中英對照

〔記者陳鳳麗、梁世煌/綜合報導〕台灣第一高峰玉山主峰上的「心清如玉,義重如山」石碑不見了!不是被破壞,也無關政治,只是要建立中英對照而更換,但換與不換都有遊客反對,讓玉山國家公園管理處大感無奈。

攀爬台灣第一高峰且登頂成功的登山者,一定要跟主峰上的石碑合影留念,最近有眼尖的登山客發現,豎立在「玉山主峰」石碑下方的「願心清如玉,義重如山」碑文不見了,換上寫了「Mt. Jade Main Peak」(即玉山主峰的英文),並有「Elevation:3952M」(標高:三九五二米)。

這塊取代「心清如玉,義重如山」石碑的英文石碑,是在十月初安裝完成,玉山國家公園管理處指出,今年該處為建立中英文對照解說牌,編列一百五十萬元,全面更新園區內所有的路標、指示牌,「玉山主峰」上的石碑,若要加上英文,不但破壞石碑,也無空間可加。

之前遭批 為玉山銀打廣告

由於數月前曾有遊客以電子郵件提出批評,指「心清如玉,義重如山」碑文,與玉山銀行的形象廣告詞相同,有為企業打廣告之嫌。事實上該石碑是在一九九八年更換,玉山銀行應是取用玉山主峰的碑文來當成形象標語。在必須中英對照的前提,及避免遭遊客誤解的情況下,決定以英文石碑來取代。

改也挨罵 玉管處動輒得咎

玉管處表示,英文石碑完成後,上月便有山友以電話指責玉管處不應把已是玉山主峰代表的碑文拿掉,還說「這是台灣的第一高峰,應該要徵求台灣人的意見」,動輒得咎,該處大感無奈。

玉山銀行昨天則澄清指出,該行的開業時間早於玉管處的立碑時間,此事應與玉山銀行沒有關連。玉山金控發言人杜武林表示,玉山銀行自一九九二年開始營業,當時就以「心清如玉,義重如山」做為企業識別標語,比玉山上的「心清如玉,義重如山」石碑更早。

杜武林表示,「心清如玉,義重如山」代表的應是一種普世價值,也是許多企業及個人追求的目標,不應該只限於少數團體或個人使用,玉管處拆碑重建,玉山金控不表評論。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。