為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Court rejects forbidding Ma from overseas travel

Democratic Progressive Party caucus whip Ker Chien-ming speaks to reporters in Taipei on June 4.
Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

Democratic Progressive Party caucus whip Ker Chien-ming speaks to reporters in Taipei on June 4. Photo: Fang Pin-chao, Taipei Times

2016/06/14 03:00

UNSUBSTANTIATED: The court said that there was no concrete evidence showing former president Ma’s complicity in the criminal act alleged in the appeal

By Chang Wen-chuan, Tseng Wei-chen and Jonathan Chin / Staff reporters, with staff writer

The Taipei District Court yesterday refused to issue an order forbidding former president Ma Ying-jeou (馬英九) from leaving the nation, denying the second request filed on appeal by Democratic Progressive Party (DPP) caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘).

The Taipei District Court said that Ker may file additional appeals.

Although the High Court allowed Ker to reopen the proceedings following the Taipei District Court’s previous ruling against him on April 29, the district court’s ruling yesterday upheld its original decision not to grant his request.

Ker had requested that the district court ban Ma from leaving the nation, known as placing a restriction of exit order, as part of ongoing litigation against Ma, whom Ker alleged had instructed former prosecutor-general Huang Shih-ming (黃世銘) to leak wiretaps of Ker’s communications from a then-ongoing legal case to the media.

Huang was convicted in February last year of disclosing secret information based on the investigation, conducted in 2013 on Ker and former legislative speaker Wang Jin-pyng (王金平) for alleged influence-peddling, an incident sometimes referred to by the media as the “September Political Struggle,” due to Ma’s purported role in directing the probe against his rivals.

The district court said in its ruling that there is no concrete evidence showing Ma’s complicity in Huang’s criminal acts or that he had engaged in the solicitation of the crimes, adding that discrepancies between Ma’s testimony and that of other witnesses could be due to vague memory, instead of tampering with evidence.

The district court rejected the mostion to restrict Ma’s movement, saying his alleged crimes of solicitation to disclose secrets and breaches of the Communication Security and Surveillance Act (通訊監察保護法) and the Personal Information Protection Act (個人資料保護法) are not felonies.

The punishment that Huang received, a 15-month sentence commutable to a NT$450,000 fine, shows that the consequences of the crimes are not of a nature that warrants a restriction of exit order, the district court said.

Since Ma had not been summoned by the court, he could not be said to have attempted flight or be considered a flight risk, the district court said, dismissing Ker’s allegation that Ma’s recent application to travel to Hong Kong is a potential ploy to abscond to the US as “unsupported speculation.”

Ker vowed to “exhaust every appeal” and said that the ruling had “contradicted the logic of the Criminal Code and the expectations of the public,” adding that he would demand Judge Chiu Chun-yin (邱瓊瑩), who presided over both rulings in the district court, to recuse herself from the case.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。