為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Boycott widens alongside growing FDA investigation

Supporters of the People are the Boss Party hold signs outside The Palace luxury apartment complex in Taipei yesterday urging people to boycott products made by Ting Hsin Oil and Fat Industrial Co and associated companies.
Photo: Chou Szu-yu, Taipei Times

Supporters of the People are the Boss Party hold signs outside The Palace luxury apartment complex in Taipei yesterday urging people to boycott products made by Ting Hsin Oil and Fat Industrial Co and associated companies. Photo: Chou Szu-yu, Taipei Times

2014/10/12 03:00

By Stacy Hsu / Staff reporter

More cities and counties have joined a nationwide boycott against food products made by Wei Chuan Food Corp (味全) and other Ting Hsin International Group (頂新集團) subsidiaries as the Food and Drug Administration endeavors to collect more evidence to determine whether the conglomerate adulterated its cooking lard products with animal feed oil.

By press time last night, the nation’s five special municipalities, along with 14 cities and counties, had announced plans to stop selling Ting Hsin International’s products at government agencies and public schools. Hualien County had not.

Some made the announcements yesterday, after others did so late on Friday, following calls from several civic groups and prominent individuals for consumers to refuse to purchase goods and services from the controversy-plagued conglomerate and its subsidiaries.

“Ting Hsin International Group’s decision to produce ‘black-hearted’ cooking oil shows that it has deviated from its business ethics and corporate social responsibility. In view of this, the bureau has determined to … weigh in on the boycott campaign initiated by civic groups,” the Greater Kaohsiung Government Bureau of Education said yesterday in a press release.

Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌) said that what he described as unscrupulous companies also deserved fines high enough to bankrupt them, while New Taipei City Mayor Eric Chu (朱立倫) said companies that failed to uphold ethics and fulfill corporate social responsibility should be subjected not only to the law, but also to the harshest condemnation from the public.

Meanwhile, the National Civil Servant Association, a federation of civil servant associations, issued a statement yesterday calling on its members to boycott food products manufactured by “black-hearted” enterprises, including Ting Hsin, and to put the businesses on the blacklist restricted from government procurement contracts.

The National Alliance of Parents Organization and the Secondary and Elementary School Principals Association released a joint statement yesterday urging the public to stop buying Ting Hsin food items.

The National Federation of Teachers Unions said it was considering mobilizing teachers across the nation to take to the streets to demand apologies and compensation from the conglomerate.

The Consumers’ Foundation said that it would not rule out organizing civic activities nationwide to support a boycott because “public authorities are no longer reliable.”(Additional reporting by Shih Hsiu-chuan and CNA)

新聞來源:TAIPEI TIMES

An employee hands out flyers yesterday outside a deserted Taipei branch of the Dico’s fried chicken chain owned by the Ting Hsin International Group.
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

An employee hands out flyers yesterday outside a deserted Taipei branch of the Dico’s fried chicken chain owned by the Ting Hsin International Group. Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。