《中英對照讀新聞》Dickens’ desk saved for public display thanks to grant 多虧了補助金,狄更斯的桌子被救回公開展覽
◎國際新聞中心
The desk where Charles Dickens wrote Great Expectations is finally on public display thanks to a £780,000 grant.
狄更斯寫「遠大前程」時所用的桌子,多虧了78萬英鎊的補助金,終於得以公開展覽。
The Charles Dickens Museum in London has been given the grant to buy the desk and chair, which has always been in private ownership.
倫敦狄更斯博物館拿到補助金,買下一直以來都是私人擁有的這套桌椅。
They had been passed down through the Dickens family after his death in 1870, but were auctioned in 2004. Dickens used the desk in his final home in Gad’s Hill Place in Kent. Our Mutual Friend and his unfinished novel The Mystery of Edwin Drood were also penned at the desk.
狄更斯1870年過世後,這套桌椅在狄更斯家族代代相傳,但在2004年被拍賣。狄更斯在他最後居住的肯特郡蓋德山莊使用這張桌子。「我們的共同朋友」及未完成的遺作「艾德溫.德魯德之謎」,也都是在這張桌子上寫作。
The furniture would have been sold at public auction if it was not for the grant from the National Heritage Memorial Fund (NHMF).
若無「國家遺產紀念基金會」(NHMF)補助金,這些家具早就在公開拍賣會上出售。
Made famous in two paintings begun the year he died, the Empty Chair by Luke Fildes and Dickens’ Dream by RW Buss, the desk and chair are already on display at the Charles Dickens Museum at the author’s former home.
這套桌椅因為出現在狄更斯去世那年開始創作的兩幅畫:費爾德茲「空缺的椅子」及巴斯「狄更斯的夢境」而聞名,現在已放在狄更斯故居闢設的狄更斯博物館展覽。
新聞辭典
thanks to:片語,幸虧,因為。例句:The baby is awake thanks to your shouting.(都怪你大叫,把寶寶吵醒了。)
pass sth down:片語,把…傳給後人,把…往下傳。例句:He’s engaged in the family trade, passed down from generation to generation.(他是做家族事業,一代一代傳下來的。)
pen:動詞,撰寫。例句:She penned a note of thanks to her hostess.(她寫了一封感謝函給女主人。)
-
《中英對照讀新聞》AP president: Killing of journalists should be a war crime美聯社總裁:殺害記者應屬戰爭罪行
-
《中英對照讀新聞》MPs say agencies should do more to recruit female spies 國會議員說,情報機關應更努力招募女性情報員
-
美術館南區質優 輕豪宅新成屋有價值
-
《中英對照讀新聞》Gay groups march at last in Boston St. Patrick’s Day parade 同性戀團體最終參與波士頓的聖派翠克節遊行
-
《中英對照讀新聞》California man fatally impaled on fence after falling from tree加州男墜樹 被圍欄刺死
-
三星全新8K顯示器 送近六萬元好禮
-
《中英對照讀新聞》Li Na seeks win as Laureus sports awards visit China 勞倫斯獎到中國 李娜尋求勝出
-
布吉納法索封殺外媒 否認軍隊濫殺
-
中英對照讀新聞》JPMorgan’s Dimon hopes for soft landing for US economy but says stagflation is a possible scenario 摩根大通的戴蒙希望美國經濟軟著陸,但表示停滯性通膨是可能局面
-
英德相繼逮捕中國間諜 外媒︰歐洲對中態度轉趨強硬
-
奧地利組織︰ChatGPT「製造幻覺」
-
日眾院補選 自民黨三席全敗 重創岸田政府
-
索羅門親中總理 不尋求連任
-
熱浪襲東南亞 泰30人中暑亡 菲線上授課
-
秘魯北部重大交通事故 巴士墜深谷至少23人喪命
國際今日熱門