《中日對照讀新聞》日本人の寿命、6年ぶり縮む
日本人的壽命 6年來首度縮短
◎鄭曉蘭
日本人の2005年の平均寿命は男性が78.53歳、女性が85.49歳で、男女とも前年比で6年ぶりのマイナスとなったことが、厚生労働省の簡易生命表で明らかになった。インフルエンザの流行による死者数の増加が原因。
日本厚生勞動省的簡易生命表顯示,日本男性2005年的平均壽命為78.53歲,女性則為85.49歲,與去年數據相較下,男女皆出現6年來的首度負成長。這是因為流行性感冒流行,造成死亡人數增加。
国際比較では、女性は21年連続で長寿世界一を守ったものの、男性は前年の2位から4位に下がり、32年ぶりに上位3位から外れた。女性の2位は香港、3位はスペイン、男性の1~3位は香港、アイスランド、スイスの順。
若與各國比較,日本女性仍連續21年蟬聯世界長壽寶座,反觀男性卻已從去年的第2名滑落至第4名,32年來首度跌出前3名。世界長壽排行榜中,女性第2名為香港,第3名為西班牙;男性前3名依序為香港、冰島以及瑞士。
厚労省は「(インフルエンザという)特殊要因による順位の変動はあったが、平均寿命が延びている傾向に変わりはない」としている。
厚勞省認為「雖然特殊因素(據說是流感)造成名次變動,但是日本人平均壽命日益延長的傾向並未改變」。
新聞辭典
明らか(あきらか):(形動)明亮、顯然、清楚
例:彼(かれ)は明らかに間違っている(まちがっている)。(他很明顯地錯了。)
インフルエンザ(influenza):(名)流行性感冒、流感
例:インフルエンザは風邪(かぜ)と違う(ちがう)病気(びょうき)なのだ。(流行性感冒是和感冒不一樣的疾病。)
外れる(はずれる):(動)脫離(落)、落空、摃龜
例:買ってきた(かってきた)宝くじ(たからくじ)が外れた。(買來的彩券摃龜了。)
重要漢字讀音索引
寿命(じゅみょう)╱平均(へいきん)╱男女(だんじょ)╱簡易(かんい)╱生命表(せいめいひょう)╱流行(りゅうこう)╱国際(こくさい)╱長寿(ちょうじゅ)╱上位(じょうい)╱傾向(けいこう)
-
拜登臨陣換將風聲四起 川普先發制人攻擊賀錦麗
-
民主黨大金主表態!Netflix聯合創辦人籲拜登退選
-
距鋰電池廠不到600公尺! 南韓京畿道工業區再傳火警
-
悚!廂型車遭發電機葉片整輛貫穿 疑駕駛慘死路邊
-
遭英大盜竊走數十年 紐約大都會藝術館歸還柬埔寨14件吳哥文物
-
破壞南韓民主!襲擊李在明嫌犯遭判15年徒刑
-
英保守黨滑鐵盧 脫歐民粹大將問鼎國會發願「滋事」
-
向中索賠3千萬 菲參謀長嗆:中國海警再侵擾將反擊
國際今日熱門