《中英對照讀新聞》Cat, dog, lasers: A senior portrait to remember 貓,狗,雷射:供人追憶的高三生肖像
◎張沛元
A New York boy and his cat, a principal and her dog - and lasers.
一名紐約男孩與他的貓,一位校長與她的狗──還有雷射。
They all came together in teenager Draven Rodriguez’s senior portrait, which ended up with him holding his cat, Mr. Bigglesworth, and Schenectady High School principal Diane Wilkinson holding her Chihuahua, Vivienne.
這些全都要一起出現在少年德拉文‧羅德里格斯的高三肖像照上。這張照片最後呈現的畫面是,德拉文抱著他的貓畢格斯沃斯先生,以及斯克內克塔迪高中校長黛安‧維金森抱著她的吉娃娃薇薇安。
The 16-year-old had originally wanted his senior yearbook portrait to show him holding his cat, with lasers in the background. He posted the photo on the Internet, and it went viral.
這名16歲少年原希望他畢業紀念冊上的肖像照,是他抱著他的貓,然後背景有雷射。他將這張照片貼上網際網路,結果被瘋傳。
The school denied his request but said the photo could appear somewhere in the yearbook.
校方拒絕他的要求,但說這張照片可出現在畢業紀念冊上的其他地方。
Wilkinson got in on the act, and school district officials say the portrait with the two pet owners will appear on the principal’s yearbook page. It’ll be used to raise awareness for the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals and rescue animals. (AP)
維金森校長便共襄盛舉,學區官員也說,這張有兩名寵物飼主的肖像照,會出現在畢業紀念冊中屬於校長的頁面。該照片會被用來讓更多人了解「美國禁止殘忍對待動物學會」以及動物救援相關事宜。(美聯社)
新聞辭典
go viral:慣用語,像病毒般蔓延、大流行、瘋傳。
end up with someone or something:慣用語,以與某人或某事做為結束或告終。例句:I thought my date was with Jake, but I ended up with his twin brother Frank.(我以為我是跟傑克約會,沒想到最後卻是跟他的雙胞胎兄弟法蘭克。)
get in on something:慣用語,參加;設法參加他人正在做的有趣或有利可圖之事;共襄盛舉。例句:She is trying to get in on the new club.(她設法加入那個新俱樂部。)
-
洛杉磯野火升溫!拜登取消任內最後出訪改勘災 川普批救災不力
-
撿到寶! 澳男散步看到地上「閃亮亮」 驚喜挖出394克拉藍寶石
-
日本恐降警報級大雪 官方氣象網站竟遭網攻癱瘓10小時
-
川普哀悼前總統卡特 讚為人、批巴拿馬運河政策
-
衛生堪憂! 澳洲麥當勞薯條油鍋「蟑螂竄逃」、掃具「爬滿白蛆」
-
自由說新聞》洛杉磯「史上最慘野火」直擊大逃難!衛星影像曝「爆炸增長」
-
國泰航空連兩天爆食物中毒 尼泊爾飛香港航班近30人不適
-
研究曝每日喝「這份量」咖啡 能降低罹患失智症風險
國際今日熱門