即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

《中英對照讀新聞》No Minister: NZealand politician red-faced after bungle 不是的,部長:紐西蘭政治人物搞砸後一臉尷尬

2010/12/24 06:00

◎張沛元

A New Zealand minister has been left red-faced after accidentally dusting off a colleague’s two-year-old speech and delivering it to parliament in an impassioned address.

一名紐西蘭部長在一場慷慨激昂的演說中,誤將一名同僚在2年前發表過的演講稿,拿來向國會再說一遍,結果落得一臉尷尬的下場。

Immigration Minister Jonathan Coleman waxed lyrical for 10 minutes late Tuesday about the benefits of the government’s taxation legislation as puzzled members of the opposition Labour Party looked on.

移民部長強納森.寇曼週二晚間興致高昂地針對政府的稅務立法好處暢談了10分鐘,一旁的反對黨勞工黨的議員們卻是一臉困惑。

In a mix-up worthy of the British comedy "Yes Minister", Coleman only realised after completing his address that a government staffer had accidentally handed him a speech originally delivered by Revenue Minister Peter Dunne in 2008.

寇曼直到發表完他的演說,才明白自己犯了一個媲美英國喜劇「是的,部長」的錯,一名政府幕僚誤把稅務部長彼得.杜恩早在2008年就發表過的演講稿交給他。

Dunne admitted Wednesday the mix-up "wasn’t a good look" for politicians and accepted responsibility for the gaffe.

杜恩週三坦承此一搞錯對政治人物而言「並不好看」,並接受此一口誤的責任。

A sheepish Coleman said he had realised there was a problem with the speech but decided to press on.

至於出包的寇曼則說,他當時就發現演講稿有問題,但決定繼續把它講完。

新聞辭典

red-faced:形容詞,臉紅尷尬的。例句:They were caught red-handed, and now they are red-faced.(他們被人贓俱獲逮個正著,現在他們可糗大了。語出英國前首相柴契爾夫人。)

dust off:片語,溫習;重新拿來使用。

wax lyrical:慣用語,興致高昂地談論某事;侃侃而談。例句:I recall John waxing lyrical about the flatness of his stomach.(我想起約翰興致勃勃地談論他的肚子有多平坦。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP