中英對照讀新聞》Spanish high court backs man’s right to walk naked in the street 西班牙高等法院捍衛男子在街上裸體行走的權利
科洛馬裸體上街卻被開罰,獲法院判處勝訴。(路透檔案照)
◎孫宇青
Spanish high court of the region of Valencia has ruled in favor of a man who was fined for walking naked through the streets.
西班牙瓦倫西亞高等法院裁決,一名男子因裸體上街行走而遭罰款的控訴不成立。
In a statement, the high court of Valencia said it had struck down an appeal against a lower court decision to annul fines handed out to the man for being naked in the streets of Aldaia.
瓦倫西亞高等法院在聲明中指出,該男子在阿爾達亞鎮街上裸體而遭罰款,地方法院已判決予以撤銷,結果卻遭上訴,最後高院決定駁回上訴。
Alejandro Colomar, 29, was filmed arriving at court wearing just a pair of hiking boots before being ordered to put more clothes on to enter the building. At his trial, he argued that the fines infringed on his right to ideological freedom.
29歲的亞歷航德羅‧科洛馬被拍到僅穿著登山靴到達法院,之後被要求多穿一些衣服才能進入。他在在法庭上主張,罰款侵犯他的意識形態自由權利。
"The fine doesn’t make any sense," he said. "They accused me of obscene exhibitionism. According to the dictionary, that implies sexual intent and has nothing to do with what I was doing."(Reuters)
他說:「罰款毫無道理。他們指控我是猥褻的暴露狂,但字典定義顯示,該詞彙有性企圖的涵義,跟我做的事八竿子打不著。」(路透)
【新聞辭典】
annul:動詞,廢除、宣告無效。例句:The contract was annulled shortly after being signed.(這份合約簽署不久後就被宣告無效。)
infringe on/upon:動詞,侵犯(權利)。例句:These rules infringe on the students’ basic rights.(這些規定侵犯學生的基本權利。)
-
92國參與烏克蘭和平峰會 澤倫斯基:盼儘快實現「公正和平」
-
滿滿洋蔥的樂透大獎!婦刮中3000萬 癌末夫安心離世
-
槓上中國 菲律賓向聯合國提出擴展南海大陸棚權利主張
-
羅奇:京港年輕一代瀕臨絕望 積極進取被放棄感取代
-
俄運輸機北極迫降「斷成兩截」 機上41人全數奇蹟生還
-
1億年前空中巨霸 澳洲發現「海幽靈」翼龍化石
-
澤倫斯基:一旦國際社會同意 將向俄國提出和平方案
-
出席烏克蘭和平峰會 馬克宏堅稱:不能是烏投降
國際今日熱門