《中英對照讀新聞》Hillary Clinton made a rare appearance at ’The Color Purple’ -希拉蕊˙柯林頓罕見現身「紫色姊妹花」
希拉蕊(左)。(法新社)
◎張沛元
HHillary Clinton made a rare public appearance at the Broadway musical "The Color Purple" on Sunday — and received three standing ovations.
希拉蕊.柯林頓週日難得現身百老匯音樂劇「紫色姊妹花」(的劇場)--並獲得觀眾3度起身鼓掌。
Photos from the scene showed people gawking at Clinton and snapping photos. In a video, people leaned over balconies to capture images.
現場照片顯示,有人目瞪口呆地看著柯林頓,搶著拍照。在一段影片中,民眾將身子探出劇場二樓陽台以便拍照。
Clinton’s appearance at the play was met with celebration, in contrast to the reaction Vice President-elect Mike Pence received when he went to see "Hamilton" in November, a week after he and President-elect Donald Trump won the election.
柯林頓現身該音樂劇獲得讚賀,跟副總統當選人麥克.彭斯在與總統當選人唐納.川普贏得選舉一週後的(去年)11月去看音樂劇「漢米爾頓」時的群眾反應,形成對比。
Other than the ovations on Sunday, Clinton’s appearance didn’t affect the show.
除了歡呼鼓掌,柯林頓週日現身並未影響該劇演出。
When Pence attended "Hamilton" on Broadway, the actors had pointed words for the vice president-elect at the end of the performance.
(但)當彭斯去百老匯看「漢米爾頓」時,該劇演員在落幕時曾針對這位副總統當選人說了一段話。
"The Color Purple" is a play based on Alice Walker’s book, which won the 1983 Pulitzer Prize for fiction, that focuses on the low social status of black women in the South during the 1930s.
「紫色姊妹花」是根據艾莉絲.沃克著作改編的舞台劇,這部在1983年獲得普立茲小說獎的著作,主要描述1930年代美國南方黑人婦女的社會地位低落。
《新聞辭典》
ovation:名詞,熱烈歡迎(或鼓掌)。
gawk at someone or something:慣用語,痴呆地看;張口瞠目;gawk,名詞,呆頭呆腦的人。例句:Stop gawking at me, you pervert!(別那樣呆呆地看著我,你這變態!)
in contrast to someone/by contrast with something:慣用語,與…不同,與…形成對比。例句:In contrast to his predecessor, the new boss has little appetite for negotiations.(與前任者不同的是,新老闆沒興趣溝通。)
-
《中英對照讀新聞》Company offers employees ’unsick’ days so they can visit the doctor-公司提供「無病」假讓員工看醫生
-
《中英對照讀新聞》Landslide at Ethiopia garbage dump kills at least 50 衣索比亞垃圾場崩塌,至少50人慘死
-
美術館南區質優 輕豪宅新成屋有價值
-
《中英對照讀新聞》Japanese video says women who do their makeup while on commute are ’ugly’ 日本影片稱通勤時化妝的女人「很醜」
-
中英對照讀新聞》Gov’t pushes hydrogen fuel cell cars/政府推動氫燃料電池車
-
三星全新8K顯示器 送近六萬元好禮
-
《中英對照讀新聞》Millions of Asians Paid Bribes for Public Services-數百萬亞洲人賄賂公家機關
-
衛星拍到載北韓武器俄貨輪停靠中港口 中國嗆:輪不到美國插手!
-
僅一年就下台 蘇格蘭首席大臣:「換人執政」才能修復政治分歧
-
北海道採野菜遇棕熊襲擊!小貨車遭猛撲撞擊 驚悚畫面曝光
-
布林肯:以色列必須採取更多措施 增加加薩人道援助
-
英國緊縮移民政策 智庫籲大砍學生簽證獲官員支持
-
布吉納法索封殺外媒 否認軍隊濫殺
-
愛丁堡公爵夫人訪問烏克蘭 英國王室首例
-
中英對照讀新聞》JPMorgan’s Dimon hopes for soft landing for US economy but says stagflation is a possible scenario 摩根大通的戴蒙希望美國經濟軟著陸,但表示停滯性通膨是可能局面
國際今日熱門