《中英對照讀新聞》Revelers bid adieu to a year of conflicts 向充滿衝突的一年道別
歐新社資料照
◎ 蔡子岳
Temple bells will echo at midnight as families gather around noodles and revelers flock to shrines for the biggest holiday in Japan.
日本最大的節日這天,午夜零點整,鐘聲響起,家庭團圓吃麵,神社聚集慶祝的人們。
"I feel this sense of duality," said Kami Miyamoto, 21, an economics student at Meiji University in Tokyo, who traveled home in Hakusan, Ishikawa prefecture, for the holiday.
「我感到有一種雙重性,」21歲的宮本說,宮本是東京明治大學經濟系學生,她回到石川縣和歌山市家鄉過元旦。
"The world is heading toward conservative insular policies," she said of the U.S. election, Brexit and what she believes lies ahead for elections in Europe in 2017.
「整個世界朝向保守孤立政策,」她提及美國大選、英國脫歐及2017年歐陸陸續大選。
"We learned about how valuable it is to get correct information." One of the most memorable experiences for Miyamoto in 2016 was a three-week study program in South Korea.
「我們學到,獲得正確資訊是一件多麼價值不菲的事。」2016年宮本認為最值得回憶的一件事,是在韓國為期3週的短期學程。
She was surprised and moved by the friendship she formed with South Korean students, and she has decided to focus her studies on relations with South Korea.
韓國學生表現的友誼令宮本驚奇感動,她決定將學習重心放在日韓關係。
"Studying about the U.S. and Europe seems to be about looking at the past, but East Asian studies are focusing on the future," she said.
「研究美國、歐洲好比是回看過去,東亞研究則是聚焦未來,」她說。
Miyamoto’s mother is preparing soba noodles, a standard New Year’s Eve dish in Japan, except in their home it will be filled with green onions and shrimp.
宮本的母親正準備蕎麥麵,日本除夕的傳統菜色,不過在他們家鄉則是佐以青蔥與蝦子。
新聞辭典
flock:動詞,聚集;群集;蜂擁。例句:Hundreds of people flocked to the football match.(數百人湧來觀看足球比賽。)
duality:名詞,雙重性,二元性。例句:"Most of us have that sense of duality," says Nguyen, adding that the feeling of having "two faces" is aggravated for immigrants and refugees.(「我們裡面許多人都感到雙重性,」阮說,「兩個臉孔」的感覺在移民與難民的身分上合而為一。)
lie (ahead):動詞,在前方,未來。例句:We don’t know what lies before our country.(我們不知道我國未來會遭遇什麼。)
-
《中英對照讀新聞》N. Korea says South committing ‘terror’ by luring defectors 北韓稱南韓因引誘背叛者而犯下「恐怖行為」
-
《中英對照讀新聞》Leonardo DiCaprio: climate fight is US history’s ’biggest economic opportunity’ 李奧納多:對抗氣候變遷是美國歷史上「最大經濟發展契機」
-
台灣燈會遊程與展演 邀您暢遊桃園
-
《中英對照讀新聞》Arctic heatwave could break records 北極熱浪恐破紀錄
-
《中英對照讀新聞》Squirrel attack leaves 3 injured at retirement home 松鼠攻擊退休之家3人受傷
-
地段稀缺價值 愛河灣景觀輕豪宅受寵
-
《中英對照讀新聞》Sheep’s head, prosthetic leg and London house among most unusual UK charity donations 英國稀有慈善捐贈物見羊頭、義足和倫敦房屋
-
數百人爭搶「300元新年紅包」 柬埔寨富商慈善活動釀踩踏事故4死5傷
-
川普剛上任就想再連任?共和黨推動修憲倡議放寬總統任期限制
-
向鳳梨宣戰!夏威夷披薩賣4000元 英店家要你別點
-
川普稱有信心與中國達成協議 防止台灣遭到入侵
-
天災前兆?全球今年第1條「地震魚」 現蹤墨西哥海灘
-
過年衝泰國注意!曼谷空汙爆表352校停課 居民:呼吸喉嚨像灼傷
-
阻中國侵台!川普:有信心與習近平談判 關稅是關鍵
-
UFO在這裡!美共和黨議員驚爆:外星人船艦在海裡高速移動
國際今日熱門