即時 熱門 政治 軍武 社會 生活 健康 國際 地方 蒐奇 影音 財經 娛樂 藝文 汽車 時尚 體育 3C 評論 玩咖 食譜 地產 專區 求職

小檔案/「撒固兒」名稱由來

2012/02/16 06:00

花蓮市國福里一帶,早年多為茄冬樹,漢人稱為「茄冬腳」,阿美族則稱為「沙古拉」,「沙古拉」在阿美族的意思也是指茄冬樹,當地是撒奇萊雅族人的傳統領域,他們則稱茄冬樹為「撒固兒」,部落名稱為「撒固兒部落」。

日治時代在制定地名時,因發不出Sakol的音,就把當地改名為Sakura,發音在日文的漢字即是「佐倉」,撒奇萊雅族也在2007年成為台灣第13個原住民族後,族人希望透過重新恢復名稱,讓族人的生活點滴與文化展演延續下去,因此當地的相關名稱均以「撒固兒」來命名。(記者游太郎)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

看更多!請加入自由時報粉絲團
TOP