小檔案/「撒固兒」名稱由來
2012/02/16 06:00
花蓮市國福里一帶,早年多為茄冬樹,漢人稱為「茄冬腳」,阿美族則稱為「沙古拉」,「沙古拉」在阿美族的意思也是指茄冬樹,當地是撒奇萊雅族人的傳統領域,他們則稱茄冬樹為「撒固兒」,部落名稱為「撒固兒部落」。
日治時代在制定地名時,因發不出Sakol的音,就把當地改名為Sakura,發音在日文的漢字即是「佐倉」,撒奇萊雅族也在2007年成為台灣第13個原住民族後,族人希望透過重新恢復名稱,讓族人的生活點滴與文化展演延續下去,因此當地的相關名稱均以「撒固兒」來命名。(記者游太郎)
-
拓展蜜棗外銷 高樹冷鏈場啟用
-
東屏未見曙光 民眾仍開心迎新年
-
落山風藝術季 帶觀眾穿梭作品間
-
屏市玉皇宮遶境 獸神踩街吸睛
-
史前館法式餐廳開幕 結合在地食材
-
瓦斯車撞電桿摔落邊坡 鋼瓶散落
-
每坪58萬》斗六大同路愛國街口 蟬聯雲林地王
-
冬雨攪局 阿里山音樂會看不到日出
地方今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團