以歌入文 陳明仁揮灑台語美
2010/03/06 06:00
陳明仁以台語歌謠入文,推動台灣文學。 (記者黃文鍠攝)
〔記者黃文鍠/台南報導〕台灣文學早年遭刻意打壓,甚至常被誤導為不登大雅之堂;所幸近年來在有心人士努力下,已經出現蓬勃生機,知名台語文作家陳明仁,以歌入文,以台語歌謠為藍本,寫出一篇篇充滿本土關懷的散文,用最簡單的方式,讓民眾更能領略台語文化的優美。
出身彰化鄉下的陳明仁,從小就生長在台語的環境,上小學前,就常從收音機學習台語歌曲,透過歌謠,累積了對台灣文學、藝術的興趣。
由於家族經營戲院,小學三年級就曾客串擔任戲院「辯士」,負責將劇情口譯成台語,讓鄉下不識字的民眾「聽戲」,這帶動了他對戲劇的興趣,這個興趣也影響他一生。
民國50、60年代,大環境以講華語為主流,甚至將台語文貶成「不入流」的文化,陳明仁一度受到影響,將學習重心由台語轉為華語;隨著年齡漸長,他開始嘗試寫劇本時,發現台語文聲韻之美,再度燃起對台語文的熱情,甚至開始嘗試由台語歌謠改編散文,用另類方式推廣台灣文學。
陳明仁表示,歌謠最能具體反映民眾生活,也是最貼近民眾的文學創作,其實文學不一定要艱深難懂,只要用質樸的形容,就能做出很好的創作。
他說,文學的價值是要讓普羅大眾都能接受,以這樣的標準來看,「下雨暝時開的花」就比「雨夜花」這個形容更能讓人產生共鳴;而透過修飾過的歌詞轉換成散文,將更能激發民眾體驗台灣文學之美。
-
拓展蜜棗外銷 高樹冷鏈場啟用
-
東屏未見曙光 民眾仍開心迎新年
-
落山風藝術季 帶觀眾穿梭作品間
-
屏市玉皇宮遶境 獸神踩街吸睛
-
史前館法式餐廳開幕 結合在地食材
-
瓦斯車撞電桿摔落邊坡 鋼瓶散落
-
每坪58萬》斗六大同路愛國街口 蟬聯雲林地王
-
冬雨攪局 阿里山音樂會看不到日出
地方今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團