Google翻譯誇張 啥米是湯姆贖罪蝦炒飯
2010/09/18 06:00
〔記者陳炳宏/台北報導〕知名部落客在國外夜市發現有人賣「湯姆贖罪蝦炒飯」、「湯姆蝦」、「幹咖哩牛肉」,特別拍成照片回來研究,發現可能又是網路翻譯軟體出包。
部落客史丹利前往泰國曼谷旅遊,到著名的桑崙夜市發現這些好玩的菜名並拍成照片,貼到自己部落格後,網友拚命轉貼。
誇張翻譯內容包括,「泰式蝦仁炒飯」(tom yom shrimp fried rice)變成「湯姆贖罪蝦炒飯」。「咖哩炒牛肉」(dry curry beef)翻成「幹咖哩牛肉」。
泰國名菜「泰式酸辣海鮮湯」直接翻成「湯姆蝦」,因為酸辣湯的泰文念法是英文的「Tom Yum Kung」。
Google翻譯號稱能夠翻譯四十二種語言,Google手機平台Android最近也陸續釋放出語音翻譯功能,不過奉勸大家對這類翻譯軟體還是別百分百倚賴,免得到國外與外國人溝通時,出現哭笑不得的場面。
-
國1北上岡山交流道至高科交流道路段 7/8-11夜間封閉施工
-
醫療性凍卵 國健署規劃最快年底納入補助/乳癌應會納入 其他重大疾病仍待進一步討論
-
小檔案─醫療性凍卵&社會性凍卵
-
保障癌友「生」機 民團:醫病溝通指引應完備
-
癌症年輕化 醫師:補助凍卵有急迫性
-
考量生孩子後癌症復發 專家:家人應共同評估教養問題
-
苗市西山垃圾場又火警 延燒1公頃
-
銅鑼西湖溪漂泡泡 疑汽車零件廠肇禍
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團