《KUSO英文小辭典》We’re just shooting the breeze.(我們只是在打屁。)
2010/03/15 06:00
喝咖啡、聊是非?沒錯,有人的地方就有八卦,至於「打屁、聊天」的英文要怎麼說?可以說 shoot the breeze、chitchat或是chew the fat。下次看到有人在打屁,便可以說:They’re chitchatting.、They’re chewing the fat.,都是類似的意思。
A: Hey, what’s going on here?(喂,你們在幹嘛?)
B: Oh, nothing. We’re just shooting the breeze; that’s all. (喔,沒什麼;我們只是在打屁而已。)
來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君
-
永和新古屋4小時內4933萬成交 網看傻:台灣只剩我沒錢嗎?
-
廖老大飲料店轉行「改這個」!網虧:可能比改車厲害
-
雲霧限定好康!「拉拉山生態旅遊FB粉專」抽好禮
-
琉球迎王罕見打頭陣! 島上5國中小已有專屬特殊「習俗」
-
台電嘉義區處用電大戶座談 輔導移轉尖峰用電節省電費
-
高雄廉潔誠信短影音 「咖喱的惡魔」奪冠
-
新北安置病患過世火化「家屬1個月後才知」 社會局認了未通知
-
彰139線過彎壓車不危險?法官撤銷罰單 警:8成死亡車禍肇因
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團