列車為何是「起動」而非「啟動」? 他的疑惑釣出大批神人解答
台中捷運跑馬燈出現的「本列車將『起』動,請緊握扶手」這句話,日前在網上掀起台灣網友熱烈討論。(圖由熊翊呈授權提供)
祝蘭蕙/核稿編輯
〔即時新聞/綜合報導〕近期台灣再度陷入課綱「文言文」比重的爭議,不過一些網友比起古代中文的留存,更喜歡討論各種貼近生活的白話詞句。日前就有一名民眾分享,他在搭乘台中捷運時,注意到跑馬燈出現「本列車將『起』動,請緊握扶手」,讓他好奇為何是使用「起」而非「啟」,該文曝光後,意外在網上掀起熱烈討論。
臉書網友熊翊呈於上月20日,前往臉書社團「路上觀察學院」發文分享一張照片,並透露這是他日前在搭乘台中捷運時,於車廂內所看到的跑馬燈畫面。接著他提到,自己對於當時跑馬燈顯示的「本列車將『起』動,請緊握扶手」這句話,感到非常地疑惑,因此好奇詢問廣大網友,「為什麼是用『起動』,而不是『啟動』?」。
該文一出,吸引大批網友熱議,更釣出不少專業人士協助解答。在留言區的諸多回覆中,其中有一名網友同時以「中文」、「英文」與「台語」,來詳細說明兩者的不同,「啟動是系統started,起動是乘載裝置(車廂)starting to move開始動作。列車或許一天只會啟動一次,但是每一站停靠後,都會『起動』前往下一站,用台語唸時更淸楚其中的差異,啟動就是ㄎㄟ ㄉㄤ˙;起動是ㄎㄧ ㄉㄤ˙」。
還有其他網友解釋,「起是開始,啟是打開」、「因為捷運一直是『啟動』狀態」、「起有出發的意思,啟是驅動的意思」、「它行駛中一直維持著啟動啊!這裡的起動是指停止再開」、「起動:開始移動;啟動:開始發動。電車的引擎各站之間一直都是發動狀態,所以不使用啟動」。另有網友笑稱,「路觀」變成教學民眾中文的社團,但也透露很喜歡同時充滿搞笑留言又友善的討論環境。
-
北一女老師斥新課綱無恥 學者胡川安:荒謬發言加速了古文的滅亡
-
日旅客疑惑台灣地名「Kia」在哪? 意外掀起台灣網友熱烈討論
-
教部語文成果網公布 8450筆地名使用本土語言標注
-
孔廟粉專不能用台語? 台灣基進:孔子更聽不懂北京話!
-
古人為何寫文言文? 呂捷:既得利益者才能繼續掌握優勢
-
北一女老師斥新課綱無恥 導演汪怡昕:妳敢去中國罵簡體字傷儒本?
-
好市多擬進駐「高雄80期」設加油站 4路口恐交通壅塞
-
兩個50米長「龐然大物」上街頭 網驚:海鯤號的秘密武器?
-
母親節來看母親花!花壇虎山巖金針花海拍網美照 標配大公開
-
9縣市有感!花蓮秀林3:07發生規模4.7地震 最大震度3級
-
花蓮縣規模4.7地震 最大震度花蓮、宜蘭縣3級
-
鄒族小朋友高鐵站快閃 邀遊部落
-
社家署預告修正草案 托嬰中心監視影像 強制上傳中央
-
內政部研議制定「宗教法人法」寺廟、教會 可轉為宗教法人
生活今日熱門