為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

翻譯年糕壞壞!「你好可愛」竟翻成「我想XX」

使用翻譯年糕翻譯「你好可愛」翻出的竟是「我想X你」。(擷取自facebook)

使用翻譯年糕翻譯「你好可愛」翻出的竟是「我想X你」。(擷取自facebook)

2016/11/30 21:35

〔即時新聞/綜合報導〕「翻譯年糕」是臉書的貼心功能,能將各國語言翻譯成當地語言,但日前就有網友發現某次使用翻譯年糕,翻譯「你好可愛」時竟意外翻出了另人害羞的話,讓網友看了直呼,真是翻到心坎裡阿!

日前臉書粉專「加藤軍台灣粉絲團2.0」分享一部影片,片中可以看到,留言明明打的是「你好可愛」,但當滑鼠按下翻譯年糕後,翻出來的竟是「我想X你」四個字,讓原PO驚呼,「這其中一定有什麼誤會」。不過經實際測試,在臉書上打「你好可愛」並不如片中所呈現的真能翻成「我想X你」,影片疑似是遭網友惡搞。

但即便如此,這則影片仍引發網友熱議,紛紛流言表示,「翻譯年糕準確度大提升」、「這翻的不是字,而是你的心」、「這翻譯的太精準了吧」、「以後看到人家這麼說的時候要小心喔」、「翻譯年糕是誠實豆沙包」。

相關連結詳見「加藤軍台灣粉絲團2.0」

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
蒐奇今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。