為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Sniffer dogs for hire to anxious parents 緝毒犬可供出租給愛兒心切的家長

2010/12/21 06:00

◎羅彥傑

Worried parents can now hire out drug sniffer dogs to search their children’s bedrooms in a new service launched in the US.

焦急的家長們現在可以透過美國境內推出的一項新服務,雇用緝毒犬來搜查小孩的臥房。

Organisers of the Dogs Finding Drugs project say their highly trained dogs can detect even the tiniest whiff of drugs within seconds.

「緝毒犬」專案主辦人員說,他們的狗受過高度訓練,甚至可在數秒內偵測到最微小的毒品痕跡。

The $200-an-hour dogs can detect marijuana, heroin, cocaine and methamphetamines, as well as prescription drugs with trace amounts of those narcotics.

這些每小時收費200美元的狗,能偵測大麻、海洛英與甲基安非他命,以及帶著這些微量麻醉品的處方藥。

Anne Wills, who runs the non-profit organisation in Catonsville Maryland, says parents are clamouring for the service and she expects business to "explode."

在馬里蘭州卡頓士維經營此一非營利組織的安妮.威爾絲說,家長們對這項服務躍躍欲試,她預期業績會「爆大量」。

"I know that when my kids were growing up, every once in a while I’d have liked to know what they were doing," she told the Baltimore Sun.

「我曉得當我的孩子成長時,有時我會想知道他們在做什麼,」她告訴《巴爾的摩太陽報》。

◎新聞辭典

for hire:片語,供出租、供雇用。例句:You can get boats for hire here.(你在這裡可以租到小船。)

whiff:名詞,一點點、些許,或是(香菸、氣體等的)一吸。例句:He caught a whiff of her perfume.(他聞到一股她身上的香水味。)

every once in a while:片語,有時、偶爾。例句:I like a drink in the evening every once in a while.(我喜歡偶爾晚上喝一杯。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。