為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Samurai trash collectors clean Tokyo streets after Halloween revels 掃街武士在萬聖節狂歡後清理東京街頭

掃街武士以表演性質方式吸引大眾關注垃圾汙染與環境整潔問題。(路透)

掃街武士以表演性質方式吸引大眾關注垃圾汙染與環境整潔問題。(路透)

2023/11/05 05:30

◎林家宇

Trash collectors in samurai costumes took to Tokyo’s streets on Wednesday, theatrically wielding garbage tongs and flicking litter left from an evening of Halloween revelry into wicker baskets on their backs.

身穿武士服的清道夫在東京街頭戲劇性地揮舞著垃圾夾,把萬聖節狂歡夜所遺留的垃圾夾進揹著的柳條籃中。

Dressed in hats and boldly patterned black-and-white tunics, the group, known as Gomihiroi Samurai, or trash-picking samurai, has attracted a large fan base since it formed in 2006, with nearly 800,000 followers on video-sharing platform TikTok.

穿戴帽子和浮誇樣式的黑白長袍,以「Gomihiroi Samurai」或掃街武士為人所知的團體,自2006年成立以來吸引大批粉絲,在影音平台TikTok上有近80萬追蹤者。

"If people are paying attention to our performance because they think it’s fun, they might as well start paying attention to the trash problem itself," said one of the group, Keisuke Naka, as he cleared the area under a large sign reading "No Littering".

團員之一的Keisuke Naka在清理「勿亂丟垃圾」大型告示周圍的垃圾時表示,「如果大家是因為有趣而注意到我們的表演,他們不如就開始留意垃圾本身的問題」。

While Japan is famed overseas for its cleanliness, that image is only partly true, added Naka, a trash-picking samurai for seven years, as he gathered empty beer cans, plastic bottles and cigarette butts in a district known for its nightlife.

加入掃街武士7年的Naka一邊撿拾夜生活熱區的空啤酒罐、塑膠罐、菸蒂一邊補充,儘管日本在海外以崇尚整潔聞名,但這樣的形象並非全貌。

新聞辭典

theatrically:副詞,戲劇性地。例句:The NBA finals was theatrically over.(NBA總冠軍賽戲劇性地結束了)

revelry:名詞,狂歡、作樂。例句:The noise of revelry made neighbors irritated.(狂歡的吵雜聲使鄰居們惱火)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。