《中日對照讀新聞》三船敏郎さん、ハリウッド殿堂入り 三船敏郎名留好萊塢
◎林翠儀
俳優の故・三船敏郎さんが米ハリウッドの殿堂「ウォーク・オブ・フェーム」(名声の歩道)入りする記念式典が14日、ロサンゼルスで開かれ、三船さんの名前入りの星形プレートが披露された。三船さんは、黒澤明監督の「七人の侍」などで、世界的に有名になった。
美國洛杉磯14日舉行已故日本影星三船敏郎登上好萊塢聖殿「Hollywood Walk of Fame」(星光大道)的紀念儀式,現場公開刻有三船姓名的星形獎章。三船因主演黑澤明執導的「七人武士」等電影而名聞全球。
地元メディアによると、殿堂入りは2594番目。日本関係者は、米国で活躍した俳優の早川雪洲さん、マコ岩松さんのほか、怪獣ゴジラが選ばれている。今回の式典には、三船さんの親族らが出席した。
當地媒體報導,三船是名留星光大道的第2594人。日本相關人士還有早期活躍於影壇的男星早川雪洲、岩松信及怪獸哥吉拉等,均已名留星光大道。三船家屬出席這場儀式。
三船さんは1997年に77歳でなくなるまで、「用心棒」「赤ひげ」「羅生門」など生涯で150本以上の映画に出演。国際的スターとなり、「世界で最も知られた日本人俳優」と評価された。
三船在1997年過世,享壽77歲,畢生主演過「大鏢客」、「紅鬍子」、「羅生門」等150部以上電影,成為國際巨星,被奉為「全球最有名的日本男星」。
ニュース・キーワード
選ばれる(えらばれる):入選、中選、獲選
例:米国誌(べいこくし)「コンデナスト・トラベラー」の読者(どくしゃ)投票(とうひょう)で東京(とうきょう)が世界(せかい)で最(もっ)も魅力的(みりょくてき)な都市(とし)に選ばれた。(東京被美國旅遊雜誌「Conde Nast Traveler」讀者票選為全球最具魅力的城市。)
知られる(しられる):為…所知、有名、聞名、著名
例:京都(きょうと)屈指(くっし)の紅葉寺(こうようじ)として知られる名刹(めいさつ)、東福寺(とうふくじ)では「紅葉の海(うみ)」と呼(よ)ばれるほどの絶景(ぜっけい)が楽(たの)しめる。(以京都首屈一指的紅葉寺而聞名的東福寺,寺內可飽覽被稱為「紅葉之海」的絕佳景色。)
漢字を読みましょう
殿堂(でんどう)/名声(めいせい)/星形(ほしがた)/侍(さむらい)/活躍(かつやく)/怪獣(かいじゅう)/親族(しんぞく)/用心棒(ようじんぼう)/羅生門(らしょうもん)/生涯(しょうがい)