說畢業生「勞燕分飛」被酸 李全教:有什麼不對?
〔即時新聞/綜合報導〕台南市議長李全教錄製致畢業生賀詞光碟片,在影片中說「各位同學即將勞燕分飛」,由於「勞燕分飛」一般用於夫妻、情人別離,李疑似誤用成語招致立委、網友嘲諷。李全教今天表示,對於外界的批評感到啼笑皆非,「說各位同學今日畢業後就要像伯勞鳥、燕子一樣各奔前程,有什麼不對的嗎?」
李全教:連受過高等教育的都在亂掰
李全教今(19)日在臉書表示,這幾天為了議長對畢業生致詞的影片中引用成語「勞燕分飛」,被一些不懂的人拿來作為批判的話柄,還在網路上瘋狂流傳,讓他啼笑皆非。
李全教說,請大家在任何網路搜尋引擎打上「勞燕分飛」查詢,都可以找到本成語的出處,而批評的人如果是沒機會接受高等教育的人也就罷了,但問題是連受過高等教育的人也帶頭亂掰,使得他不得不公開這個大家都可輕易查詢到的成語解釋。
李全教引述該網路成語辭典關於「勞燕分飛」的典故出處欄:「南宋·郭茂倩《樂府詩集·東飛伯勞歌》:『東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時相見。』」李全教質問,說各位同學今日畢業後就要像伯勞鳥、燕子一樣各奔前程,有什麼不對的嗎?
李全教自己PO的連結:「勞燕分飛比喻夫妻、情侶別離」
不過有趣的是,李全教自己張貼的網路成語辭典連結,除了敘述勞燕分飛的「典故出處」,也有勞燕分飛的「成語解釋」,當中明確寫道:「勞:伯勞,一種鳥。伯勞、燕子各飛東西。比喻夫妻、情侶別離。」
相關連結請見:李全教臉書
這幾天為了議長對畢業生致詞的影片中引用成語【勞燕分飛】卻被一些不懂的人拿來作為批判的話柄,還在網路上瘋狂流傳,讓我們啼笑皆非。請大家在任何網路搜尋引擎打上【勞燕分飛】查詢,都可以找到本成語的出處,而批評的人如果是沒機會接受高等教育的也就罷...
Posted by 李全教 on 2015年6月19日