為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

越南中文課本採中國簡體字 偏離台灣/阮氏玉梅出書 教越南人學繁體中文

阮氏玉梅。(記者歐素美攝)

阮氏玉梅。(記者歐素美攝)

2023/10/18 05:30

〔記者歐素美/台中報導〕弘光科技大學華語文中心教師阮氏玉梅,從越南來台九年,長期從事中文、越南語雙語教學及翻譯工作,鑑於越南中文課本主要採用中國簡體字教材,使用的詞彙、習慣用語、文化介紹和台灣不盡相同,繁體字教材非常缺乏,繼與資深越南語教師吳庭葳合著《從○開始說越南語》一書,教華人說越語,今年再出版《越南人開始學中文》,盼用親身經驗及教學專長,帶領越南學生、新住民、移工入門學基礎中文。

來台九年 學生變老師

阮氏玉梅在越南國立芹苴大學畢業,就業時接觸到台灣,二○一四年到台灣學中文,就讀師範大學華語文教學系研究所,一邊念書一邊教學,發現越南中文課本主要採用中國的簡體字教材,使用的詞彙、習慣用語、文化介紹和台灣不盡相同,但繁體字教材非常缺乏。

有鑑於此,長期從事中文、越南語雙語教學及翻譯工作的阮氏玉梅,去年與資深越南語教師吳庭葳合著《從○開始說越南語》,教華人說越南語;今年更獨自完成《越南人開始學中文》一書。

阮氏玉梅說,在台灣很多都是用英文來教越南學生中文,間接學習效果不好。中文的四聲發音及連續兩字四聲要變調,對越南學生來說比較困難,加上繁體字筆劃多,注音符號也不容易看懂,因此,她編寫的教材有注音及拼音對照,加上箭頭來指示聲調,並把常用繁體字放大,讓學習中文變簡單。

助越人融入台灣生活

阮氏玉梅表示,《越南人開始學中文》是專為考取華語文能力測驗 (TOCFL) A1-A2級的程度設計,對華語先修班越南學生極為實用。全書分為十二個生活主題、一千個單字、四百句例句,每個主題都包含會話、語法、例句及練習等,幫助學習者快速學會,運用在生活實際情境。每個主題後面並附加文化介紹單元,介紹台灣飲食、夜市、郵局、銀行、交通工具、指標景點等。會話範例則找來華語母語人士錄製,用MP3雲端音檔邊聽邊學,增進會話能力,可望讓學習者快速融入中文世界,和台灣當地人找到共同話題。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。