為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    5個英文單字錯2個 民眾酸新北圖書館警語貽笑國際

    民眾發現圖書館廁所內的警語英文竟然錯誤百出,對此,館方強調近日會撤除並且重新印製。(民眾提供)

    民眾發現圖書館廁所內的警語英文竟然錯誤百出,對此,館方強調近日會撤除並且重新印製。(民眾提供)

    2021/10/12 15:17

    〔記者邱書昱/新北報導〕新北市立圖書館三峽北大分館的廁所內貼上一張「勿將衛生紙丟入馬桶」的警語,被民眾發現底下的英文翻譯「Don't throw ln tollet paper」錯誤百出,姑且不論文法有誤,就連基本單字都錯。對此,新北市立圖書館表示,會立即撤下,未來也會留意正確用法。

    該位民眾表示,短短5個字內就有2個錯誤,像是第3個字母應為in,但為何會拼寫成 ln?往後看第4個單字tollet不難發現翻譯人員把i打成了l,更扯的是,這相連在一起的不同字母il,竟然可以拚寫成兩個相同的字母ll。

    民眾當下認為,三峽分館翻譯人員的英文程度有待加強,且主管們也沒有校稿,沒想到到了樹林區的柑園閱覽室,廁所竟然也貼一模一樣的警語,懷疑整個新北市圖書分館都犯同樣錯誤。

    民眾說,這樣的錯誤真的貽笑國際,難以想像這竟然是發生在大都會區的新北市,而且英文程度低落也令人納悶。

    新北市立圖書館表示,警語標示是從外機關索取,因此沒有察覺英文翻譯的單字、語法有錯誤,目前已清查並撤下錯誤標示,同時也會立即製作警語來推廣,未來也會留意正確性。

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    生活今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。