為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

國寶歌手文夏 宜蘭分享音樂人生

宜蘭縣文化局主辦的「聆聽文學的聲音」-春季宜蘭文學館講座,今邁入第3場次,邀請國寶歌手文夏(右2)獻唱台語老歌,並談自身的音樂人生。(宜蘭縣文化局提供)

宜蘭縣文化局主辦的「聆聽文學的聲音」-春季宜蘭文學館講座,今邁入第3場次,邀請國寶歌手文夏(右2)獻唱台語老歌,並談自身的音樂人生。(宜蘭縣文化局提供)

2017/05/27 17:43

[記者林敬倫/宜蘭報導]宜蘭縣文化局主辦的「聆聽文學的聲音」-春季宜蘭文學館講座,今邁入第3場次,邀請國寶歌手文夏獻唱台語老歌,談自身的音樂人生,文夏表示,自己創作的詞曲都是親身經歷,才能引發大眾共鳴,紅遍大街小巷;文化局表示,文夏已成為台灣文化的一部分,他讓民眾從講座中體會早期台灣流行歌謠的文學內涵。

文夏本名王瑞河,於民國101年獲頒第23屆金曲獎特別貢獻獎,他出過數十張唱片、共1200多首歌曲,除了用動人的嗓音留下許多經典名曲,民國51年至民國61年間,還主演過11部台語電影。

文夏也以愁人為筆名,親自翻譯了300多首日語歌,包括了著名的「黃昏的故鄉」、「媽媽請你也保重」及「彼個小姑娘」等經典歌曲,歌詞中所被傳唱的內容皆是市井小民的心聲與社會環境的現況,反映當代的庶民文化。

講座中文夏以自身的經歷與民眾分享台語老歌的風華年代,也親自獻唱「媽媽請你也保重」,他說,台語是很美的語言,雖然在他出身的年代政府推行國語,甚至有一段時間禁止台語,但是仍舊是台語歌才能夠引起大眾有共鳴。

文夏表示,他的歌能紅遍大街小巷,甚至人人都會哼唱,就是因為他創作的歌詞意境,大多是親身經歷,像是「媽媽請你也保重」這首歌,是他在日本唸書的時候有感而發寫的.像這種對母親的思念,是一般市井小民才會有的感受,寫成歌詞會特別的動人,讓很多人聽了感同身受。

文化局長李志勇表示,綜觀臺灣流行音樂百年的歷史變遷,許多流行歌曲的歌詞,如同宋詞、元曲一般,除了傳唱之外,也是一種通俗文學的代表與象徵,臺灣老歌的優美旋律以及文學般的歌詞,已然成為臺灣文化的一部份,文夏的演講讓民眾瞭解臺灣早期流行歌謠中的文學內涵,以不一樣的的方式聆聽文學的聲音。

宜蘭縣文化局主辦的「聆聽文學的聲音」-春季宜蘭文學館講座,今邁入第3場次,邀請國寶歌手文夏(著黃衣者)獻唱台語老歌,並談自身的音樂人生。(宜蘭縣文化局提供)

宜蘭縣文化局主辦的「聆聽文學的聲音」-春季宜蘭文學館講座,今邁入第3場次,邀請國寶歌手文夏(著黃衣者)獻唱台語老歌,並談自身的音樂人生。(宜蘭縣文化局提供)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。