為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    《TAIPEI TIMES》 KMT lawmaker Yen sentenced by Taichung court

    
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Yen Kuan-heng speaks at a news conference in Taichung yesterday.
Photo: CNA

    Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Yen Kuan-heng speaks at a news conference in Taichung yesterday. Photo: CNA

    2024/07/27 03:00

    By Jason Pan / Staff reporter

    The Taichung District Court yesterday handed a combined sentence of eight years and four months to Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Yen Kuan-heng (顏寬恒) for corruption and forgery.

    Yen contravened Article 5 of the Anti-Corruption Act (貪汙治罪條例) by making unlawful profit or withholding public funds under cover of paying a legislative office assistant, the court said in its verdict.

    The court also convicted Yen on forgery charges and sentenced him to six months, based on a transaction regarding his family mansion in Taichung’s Shalu District (沙鹿).

    The building had stirred controversy earlier, as it was partially on state-owned land and an environmental protection area.

    For the corruption charges, the court ordered the confiscation of NT$1.08 million (US$32,896) from Yen as illegal profit from pocketing the wages of an office assistant.

    The court also deprived Yen of his civil rights for three years.

    Prosecutors last year indicted Yen on corruption and forgery charges, as well as over illegal acquisition of state-owned land.

    The other defendants were Yen’s wife, Chen Li-ling (陳麗淩); Lin Chin-fu (林進福), a legislative office assistant who owns Yuan-Li Construction Co (苑裡營造), which is affiliated with Yen’s family businesses; Chang Yu-ting (張于廷), owner of Taichung-based Jazz Space Design Co (澤序空間設計); and Yen’s younger brother, Yen Jen-hsien (顏仁賢), who was charged over the illegal acquisition of state-owned land relating to another Yen family mansion in the city’s Nantun District (南屯).

    The court acquitted Chen Li-ling, while it found Yen Jen-hsien guilty and handed him a six-month term, which can be commuted to a fine.

    Lin was sentenced to seven years and eight months and stripped of his civil rights for two years.

    Lin was sentenced to an additional six months for document forgery, but that can be commuted to a fine.

    Chang was found guilty on forgery charges and handed a four-month sentence, which the court commuted to a NT$120,000 fine.

    Yen Kuan-heng would not lose his legislative office after the ruling, as the Act Governing the Legislative Yuan’s Power (立法院職權行使法) does not require a lawmaker to be dismissed after a corruption conviction in the first ruling.

    He would be dismissed from office if he is convicted on corruption charges in a third ruling, meaning on final appeal to the Supreme Court.

    Yen Kuan-heng said that he is innocent of all charges and that he would appeal.

    The ruling came as a shock and it is regretful, he said.

    “My work has always been to serve the people, based on principles of clean politics, fairness and integrity,” he told a news conference.

    There been political interference in the judicial process and the justice system is biased, he added.

    He also received support from members of the KMT caucus, while party officials said they would not mete out punishment yet under party discipline measures for Yen Kuan-heng, as the ruling is not final.

    Yen Kuan-heng was first elected to the Legislative Yuan in 2013 in a by-election in Shalu, replacing his father, Yen Ching-piao (顏清標), who was expelled from office after being sentenced to prison in November 2012 on corruption charges.

    Yen Kuan-heng won a second term in the 2016 legislative election, but in 2020 he lost the seat by a margin of 5,000 votes to Chen Po-wei (陳柏惟), who became the Taiwan Statebuilding Party’s only elected lawmaker.

    However, Chen Po-wei was ousted in a recall election on Oct. 23, 2021.

    Yen Kuan-heng competed against the Democratic Progressive Party’s Lin Ching-yi (林靜儀) in the subsequent by-election in January 2022, but lost.

    Yen won back the seat after winning more votes than Lin Ching-yi in the Jan. 13 elections.

    Additional reporting by CNA

    新聞來源:TAIPEI TIMES

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    焦點今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。