為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Kaohsiung plans 100 literary events in run-up to festival

Kaohsiung Cultural Affairs Director-General Yin Li, fifth right, and other officials on Thursday last week hold signs promoting next month’s Wordwave Festival in front of a mobile library at the Kaohsiung Literary Museum.
Photo: Huang Chia-ling, Taipei Times

Kaohsiung Cultural Affairs Director-General Yin Li, fifth right, and other officials on Thursday last week hold signs promoting next month’s Wordwave Festival in front of a mobile library at the Kaohsiung Literary Museum. Photo: Huang Chia-ling, Taipei Times

2018/09/18 03:00

By Huang Chia-lin and Jake Chung / Staff reporter, with staff writer

Kaohsiung has planned 100 literary events as part of the Autumn Literature Meeting in Kaohsiung series in the run-up to next month’s Wordwave Festival, organizers said.

As part of “Writers Walk and Read With You,” authors are to take readers on tours in Mituo (彌陀) and Zihguan (梓官) districts, the Kozailiao (蚵仔寮) and Neiwei areas (內惟), as well as old trails in the Jinshueiying Ancient Trail (浸水營古道) and Liouguei District (六龜), festival convener Chung Shang-hua (鍾尚樺) said.

Readers would be taken to scenes from their favorite books, Chung said.

One of the highlights next month will be a public recitation of literary works in Hoklo (also known as Taiwanese), Hakka and Aboriginal languages, Kaohsiung Cultural Affairs Director-General Yin Li (尹立) said.

The Wordwave Festival is to run from Oct. 4 to Oct. 7 and feature performances by singer Hsieh Ming-yu (謝銘佑), underground radio show host Cheng Chih-wen (鄭志文) and writer Wang Chao-hua (王昭華), who are to recite Hoklo work, and singer Huang Wei-jie (黃瑋傑), who will recite in Hakka, Yin said.

Puyuma author Badai and Paiwan singer Seredau Tariyaljan are to recite in the languages of their respective communities, Yin said.

Public recitations and singing are great ways to appreciate the beauty of language, Yin added.

The theme of the festival this year is “Free Your Imagination,” and the extended theme specific to Kaohsiung is “Break the Boundaries,” Chung said.

“Reading is an activity without boundaries and we hope that Kaohsiung residents will attend the festival and join us in reading,” Chung said.

“We hope the festival will the boundaries of age, nationality and language, as well as those between the city and countryside, making it a truly international reading festival,” Chung said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。