為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Northeast monsoon brings air pollution from China: EPA

A group of about 60 university students, wearing headbands that read “Give me clean air” and masks bearing the Chinese character for “angry,” demonstrate outside the Taichung County Government building yesterday.
Photo: Su Meng-chuan, Taipei Times

A group of about 60 university students, wearing headbands that read “Give me clean air” and masks bearing the Chinese character for “angry,” demonstrate outside the Taichung County Government building yesterday. Photo: Su Meng-chuan, Taipei Times

2017/12/05 03:00

By Lin Chia-nan / Staff reporter

Air pollution brought from China by a northeast monsoon yesterday began affecting northern Taiwan and is expected to linger until noon today, Environmental Protection Administration (EPA) Environmental Monitoring and Information Management Director-General Chang Shuenn-chin (張順欽) said.

Hourly average maximum concentration of PM2.5 — fine particulate matter measuring 2.5 micrometers or smaller — is expected to reach between 80 and 90 micrograms per cubic meter in certain regions, which is unhealthy for all people, he said.

Pollutants from China worsen Taiwan’s air quality from November to May every year, he said.

While the northeast monsoon is expected to weaken today, another cold front is forecast to arrive on Friday, Chang said.

The agency earlier this year set up an air monitoring station on New Taipei City’s Cape Fuguijiao (富貴角), Taiwan’s northernmost point, to better observe pollutants coming from overseas, he said.

The EPA releases two air quality index forecasts every day at 10:30am and 4:30pm, but the data obtained from the Central Weather Bureau might not always be precise, EPA Deputy Minister Chan Shun-kuei (詹順貴) said in response to media queries about delays in the forecast system.

The agency would release more forecasts during the day if necessary, Chan said, adding that it would also improve the system’s efficiency.

While environmentalists have been calling for reducing the use of coal in energy generation, Premier William Lai (賴清德) in a radio interview yesterday said that reducing coal use at coal-fired power plants alone cannot solve the problem of air pollution.

Pollution from coal-fired plants accounts for only 2.9 percent of the nation’s air pollution, Lai said.

However, Chan said that pollution from coal-fired power plants makes up 9.9 percent to the nation’s air pollution, citing EPA data, adding that he does not know where Lai’s data came from.

Air pollution from coal-fired power plants might have even higher proportions in central and southern Taiwan, Chan added.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。