為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Ma recruits from his ‘inner circle’ yet again: critics

Yeh Nai-yu, center, wife of presidential spokesperson-designate Yin Wei, speaks to reporters in Taipei yesterday about being hired to work in the Executive Yuan’s new media department.
Photo: CNA

Yeh Nai-yu, center, wife of presidential spokesperson-designate Yin Wei, speaks to reporters in Taipei yesterday about being hired to work in the Executive Yuan’s new media department. Photo: CNA

2014/05/13 03:00

‘MA’S INBREEDING’ The new Presidential Office spokesman’s wife was reportedly hired for Ma’s office before the post was publicly advertised

By Chris Wang / Staff reporter

A media report that the Executive Yuan is about to hire the wife of new presidential spokesperson Yin Wei (殷瑋) drew criticism yesterday.

The report comes amid a series of government hirings, which the opposition describes as “political rewards” for people in President Ma Ying-jeou’s (馬英九) “inner circle.”

The Chinese-language Apple Daily yesterday cited an unidentified person as saying that the Executive Yuan had interviewed Yin’s wife, Yeh Nai-yu (葉乃瑜), in private for a position at the newly established new media department and that she would be hired, even though the vacancy has yet to be announced publicly.

Yin, former deputy director of the Chinese Nationalist Party’s (KMT) Culture and Communications Committee, was appointed spokesperson for the Presidential Office on Saturday.

Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) yesterday accused the Executive Yuan of “black-box” hiring” designed he said to only reward “comrades.”

Executive Yuan spokesperson Sun Lih-chyun (孫立群) rejected the accusation, saying the office is not holding open recruitment and that Yeh “was the only candidate who has rich experience in filmmaking and policy promotion and communication.”

Sun said he could not think who could have recommended Yeh for the position.

Responding to the report on Facebook, Yeh denied taking advantage of her husband’s position to apply for the job.

She said she had worked in the Presidential Office for three years in related fields and had resigned upon Yin’s transfer to the Presidential Office.

Yeh said she could have stayed if she wanted to exploit Yin’s power, but added that she was willing to give up the job opportunity if Yin asked her to.

The 26-year-old, who previously worked for the KMT’s Youth Corps, described the report and the public discourse on the issue as “gender discrimination and male chauvinism.”

The media report came on the heels of the Taiwan Provincial Government’s controversial rehiring of former civil servant Kuo Kuan-ying (郭冠英).

Kuo had been dismissed in 2009 for making derogatory remarks about ethnic Taiwanese in several articles that he published under his pseudonym, Fan Lan-chin (范蘭欽), during the time he served as an official at the now-defunct Government Information Office in Toronto, Canada.

The Control Yuan’s investigation into the case is ongoing.

Meanwhile, former New Party legislator Hsieh Chi-ta (謝啟大) on Thursday resigned as a senior specialist in the Taipei City Government’s secretariat, amid controversy that she was hired to help her meet her pension requirements.

“These cases obviously represent the [Ma] regime’s political rewards for those in the ‘inner circle,’ which disregards public opinion or candidates’ expertise, and instead reflects the long-standing phenomenon of the Ma administration’s ‘inbreeding,’” DPP Legislator Yeh Yi-jin (葉宜津) said.

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。