《中英對照讀新聞》Science proves that alcohol increases your ability to speak a second language 科學證實,酒精增進你的第二外語口說能力
研究發現,喝一點酒或許可以提升外語口說能力。圖為菲律賓馬尼拉達義市(Taguig City)的酒吧。(路透檔案照)
◎陳正健
A new study published in the Journal of Psychopharmacology has found that a bit of Dutch courage might be the key to boosting your ability to speak a second language.
一項發表於《精神藥理學期刊》的最新研究發現,一點酒後之勇可能是促進你第二外語口說能力的關鍵。
Researchers tested 50 native German speakers who had just learned Dutch. Some were given a low dose of alcohol, and others a control beverage with no alcohol, and then were asked to have a conversation in Dutch.
研究人員測試50名以德語為母語的人士,他們剛學習荷蘭語。部分人士被給予低分量的酒精,其他人士則被給予沒有酒精的控制組飲料,之後他們被要求以荷蘭語對話。
The study showed that those who were slightly intoxicated had better pronunciation than their sober counterparts. Alcohol may impair your memory, making it harder to pay attention and recall facts, but on the other hand, it also boosts your self-confidence.
研究顯示,相較於對應他們的清醒受試者,那些微酣受試者的發音更佳。酒精可能損害你的記憶,使你更難專注及回想事情,但另一方面,酒精也會增進你的自信。
However, participants in this study consumed a low dose of alcohol, and that higher levels of alcohol consumption might not have beneficial effects on the pronunciation of a foreign language. The participants knew what they were drinking, so it’s not clear if their speech improved because of alcohol’s psychological or biological effects.
不過,研究中的受試者只飲用少量酒精,而更多的酒精攝取,可能對外語發音無益。受試者知道自己飲用何物,因此並不清楚他們的口說改善是因為酒精的心理還是生理作用。
新聞辭典
Dutch courage:名詞,酒膽,酒後之勇。例句:He needed some Dutch courage before facing his boss.(在面對老闆前,他需要一點酒後之勇。)
intoxicated:形容詞,喝醉的。例句:She was charged with driving while intoxicated.(她被控酒醉駕車。)
impair:動詞,損害,削弱。例句:His hearing was impaired after the explosion. (他的聽力在爆炸後受損。)
☆飲酒過量 有害健康 禁止酒駕 未成年禁止飲酒☆
-
近800人保護尹錫悅!南韓總統官邸警衛 5年爆增260人
-
燒死仍緊握水管!洛杉磯男力抗野火 守護家園罹難
-
調查曝中國人智商全球第1 矢板明夫酸:大部分都用在騙人
-
被開除的德國財政部長拚大選 慘遭「砸派」抹回去畫面曝
-
英國財政引疑慮 國會議員籲財相取消訪中
-
歐盟商會:中國外商被迫「孤立化」 帶來雙重風險
-
英國主導跨國聯盟 18億合約供應烏克蘭3萬架無人機
-
薩爾瓦多地震規模5.8 首都有感民眾逃上街
國際今日熱門