《中英對照讀新聞》Hitler’s childhood home to be torn down, Austria announces 奧地利宣佈,希特勒的童年故居將被拆除
希特勒的童年故居將被拆除。(美聯社)
◎陳正健
The house in Austria where Adolf Hitler was born is set to be demolished and replaced with a new building to stop it becoming a place of pilgrimage of neo-Nazis, the Austrian government has said. The future of the house has been widely debated, with opinion torn between razing it or changing its use.
奧地利政府表示,希特勒於奧國出生時所住的房子將被拆除,換成新的建物,以阻止此地成為新納粹主義者的朝聖地。這間房子的未來已被廣泛辯論,夷平房子或另作他用的意見分歧。
The argument was further complicated after its owner refused to sell but Interior Minister Wolfgang Sobotka said a committee of experts had decided that the house should be demolished, reported Austrian newspaper Die Presse. A new building put in its place will be used for administrative or for charitable purposes.
據奧地利《新聞報》報導,在房屋主人拒絕出售後,這項爭議變得更為複雜,但內政部長沃夫根.索布卡指出,專家委員會已決定,這間房子應被拆除,蓋在原地的新屋將會做為行政或慈善之用。
Hitler was born in a rented room on the top floor of the building, near the Austro-German border, on 20 April 1889. During Nazi rule, the house was transformed into a shrine to Hitler as the town drew in a wave of tourists. But as the Nazis began to lose control in 1944, it was shut up.
1889年4月20日,希特勒出生在這棟靠近奧國和德國邊界的建物頂樓的一間租房內。在納粹統治期間,該屋被改造成希特勒的聖地,當時小鎮吸引一波觀光客潮。但等到1944年當納粹開始失勢,該屋也被關閉。
Despite the efforts of successive governments to stop it drawing neo-Nazis sympathisers, locals say it still does. "I’ve even witnessed people from Italy or from France coming here… for adoration purposes," a teacher said.
儘管繼任政府努力阻止吸引新納粹支持者,但當地民眾表示人潮依舊。一名老師指出:「我甚至看到人們從義大利或法國來到這裡…,為了崇拜之目的。」
新聞辭典
demolish:動詞,拆除,毀壞。例句:Many buildings were demolished by a hurricane.(許多建築物被颶風毀壞。)
pilgrimage:名詞,朝聖,朝拜。例句:Many people go on a pilgrimage to Mecca.(許多人前往麥加朝聖。)
neo-Nazis:名詞,新納粹份子,新納粹主義者。例句:The Greek neo-Nazi Golden Dawn party has announced it will support Trump.(希臘新納粹主義「金色黎明黨」宣佈,該黨將支持川普。)
-
《中英對照讀新聞》California woman carrying human skull on stick prompts investigation 棍上帶骷髏頭的加州女子引發調查
-
《中英對照讀新聞》Hubble spots evidence of water plumes on Jupiter’s moon Europa 哈伯望遠鏡在木星衛星「木衛二」察知水蒸氣噴發證據
-
台灣燈會遊程與展演 邀您暢遊桃園
-
《中英對照讀新聞》Dracula’s castle will have overnight guests for 1st time since 1948 this Halloween 德古拉城堡自1948年起首度在今年萬聖節有賓客過夜
-
《中英對照讀新聞》The Ministry of Gender Equality and Family slashes 2017 budget for former comfort women 南韓女性家庭部刪減2017年度支援前慰安婦預算
-
時尚外型靈活駕馭本色!Suzuki 全新 Swift 打造都會小車新典範
-
深圳日僑學校男童遇刺身亡案首度公審 大批日媒守候
-
美國宣布退出世衛組織 聯合國已確認「會費」仍須支付
-
幸運!美國女子2度獲強力球大獎 開心抱走328萬元
-
《寶可夢》人氣卡牌組開賣!好市多湧現「暴力互毆」搶購潮
-
企鵝、海豹告急! 「北北基桃」大冰山可能撞擊南大西洋小島
-
Apple Watch被控錶帶含致癌物質 消費者怒告蘋果公司
-
紐約24歲男子遭多名嫌犯攻擊用利器刺死 警方緝凶
-
紐時:美國有意與中國談判 北京獲喘息空間
國際今日熱門