為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中日對照讀新聞》東京観光の顔、人気続く スカイツリー開業3年 東京觀光招牌人氣不減 晴空塔開幕3週年

2015/05/25 06:00

◎林翠儀

世界一高い電波塔の東京スカイツリー(634メートル)は22日、開業から丸3年を迎えた。足元の大型商業施設「東京ソラマチ」なども合わせた一帯の来場者数は年間3千万人を超え、東京観光の顔としての人気が続いている。

世界最高電波塔「東京晴空塔」(高634公尺)22日開幕屆滿3週年。包括位於下方的大型商業設施「東京晴空塔城」等在內,附近一帶每年吸引超過3000萬名遊客到訪,做為東京觀光招牌的人氣不減。

22日は、スタッフが「笑顔の橋渡し」という思いを込めた記念品の箸を来場者千人に配布。夜には、来場者がライトアップ点灯と同時に一斉に乾杯、3周年を祝う。

22日當天,工作人員分送具有「笑容搭起的橋樑」意義的紀念筷,給進場的1000名遊客。晚間時分,進場遊客在晴空塔點燈的同時,一同舉杯慶祝3週年。

スカイツリーは2012年5月22日に開業。運営会社の東武タワースカイツリーによると、今年3月末までに展望台に約1700万人が上った。東京ソラマチなどを含めると、来場者は約1億1860万人に上っている。

東京晴空塔於2012年5月22日開幕。營運公司「東武塔晴空塔」表示,至今年3月底已有超過1700萬人次登上展望台,包括東京晴空塔城等商場在內,共吸引遊客約1億1860萬人次光臨。

ニュース・キーワード

合わせる(あわせる):配合、核對、按照、跟隨、面對

例:本当(ほんとう)に頭(あたま)の良(い)い人は相手(あいて)を見(み)くびらず、相手のレベルに合わせて会話(かいわ)をできるといいます。(真正聰明的人不會輕視談話的對象,而是能夠配合對方的程度交談。)

込める(こめる):貫注、集中、裝填

例:大切(たいせつ)なのは、どれだけたくさんのことをしたかではなく、どれだけ心(こころ)を込めたかです。(重要的不是我們做了多少事,而是我們做事時用不用心。)

漢字を読みましょう

開業(かいぎょう)/電波塔(でんぱとう)/足元(あしもと)/一帯(いったい)/来場者(らいじょうしゃ)/笑顔(えがお)/点灯(てんとう)/一斉(いっせい)/乾杯(かんぱい)/展望台(てんぼうだい)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

相關新聞
國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。