中英對照讀新聞》A man in Brazil turned his childhood dream into a small cinema for film lovers 巴西1名男子將童年夢想變成電影愛好者的小電影院
2025/10/28 05:30
巴西男子卡洛斯.柯斯塔花錢翻新1間舊車庫,並將這個空間改造成電影院,實現童年夢想。(美聯社)
◎盧永山
Carlos Costa would never forget the summer day his grandmother took him to the movies. He was 6 years old when he first walked into a dark theater to watch “O Trapalhão nas Minas do Rei Salomão,” a 1977 Brazilian comedy that remains one of the country’s biggest box office hits.
卡洛斯.柯斯塔永遠不會忘記祖母帶他去看電影的那個夏日。6歲時,他第一次走進黑漆漆的電影院,觀看1977年的巴西喜劇片「所羅門王寶藏裡的笨蛋」。這部電影至今仍是巴西最賣座的電影之一。
“When I saw that giant screen, wow, I was mesmerized. I thought: someday I’ll have a movie theater of my own,” he said. “Fifty years later, that dream has come true.”
柯斯塔說:「當我看到那塊巨大的螢幕時,哇,我被迷住了。我想:總有一天,我也會擁有1間自己的電影院。50年後,這個夢想成真了。」
In 2022, Costa opened Cine LT3, a 35-seat cinema in Sao Paulo. Using his savings and credit card, he spent about 100,000 reais to renovate an old garage, buy vintage wooden seats — which he found in an old shuttered theater in the countryside — and transform the space into a movie theater.
2022年,柯斯塔在聖保羅開設1家擁有35個座位的電影院Cine LT3,他用自己的積蓄和信用卡,花了大約10萬雷亞爾(約新台幣57萬元)翻新1間舊車庫,並買下在鄉下1間停止營業的劇院裡找到的復古木質座椅,並將這個空間改造成1間電影院。
新聞辭典
mesmerize:動詞,對…施催眠術、迷住、迷惑。例句:I was completely mesmerized by the performance.(我完全被表演迷住了。)
shutter:名詞,相機快門、百葉窗;動詞,為…裝上快門(或百葉窗)、停止營運。例句:Mary put shutters on all the windows.(瑪莉在所有窗戶上都安裝了百葉窗。)
