為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》5.3 billion cellphones to become waste in 2022: report 報告:53億支手機在2022年變成垃圾

手機等電子產品產生大量電子垃圾,威脅環境。(法新社檔案照)

手機等電子產品產生大量電子垃圾,威脅環境。(法新社檔案照)

2022/10/31 05:30

◎陳成良

More than 5 billion of the estimated 16 billion mobile phones possessed worldwide will likely be discarded or stashed away in 2022, experts said Thursday last week, calling for more recycling of the often hazardous materials they contain.

專家上週四表示,2022年全球估計擁有的160億支手機中,有超過50億支可能會被丟棄或束之高閣,呼籲加強回收它們所含的危險物質。

Stacked flat on top of each other, that many disused phones would rise 50,000 kilometers, more than 100 times higher than the International Space Station, the waste electrical and electronic equipment (WEEE) research consortium found.

廢棄電子電機設備(WEEE)研究聯盟發現,將不再使用的手機平整堆疊起來,高度可達5萬公里,超過國際太空站(ISS)與地表距離的100倍。

Despite containing valuable gold, copper, silver, palladium and other recyclable components, almost all these unwanted devices will be hoarded, dumped or incinerated, causing significant health and environmental harm.

儘管含有金、銅、銀、鈀和其他有價值的可回收成分,但幾乎所有這些不要的設備會被丟棄或燒掉,對健康和環境造成重大危害。

Defunct cellphones are just the tip of the 44.48 million tonne iceberg of global electronic waste generated annually that is not recycled, according to the 2020 global e-waste monitor.

根據2020年全球電子廢棄物的監測數據,報廢的手機只是全球每年產生的4448萬噸未回收電子廢棄物的冰山一角。

新聞辭典

stash:動詞,隱藏、藏匿、貯藏。例句:He stashed away some money secretly.(他偷藏了點私房錢。)

hoard:動詞,囤積。例句:Before the lockdown, citizens began hoarding food and supplies.(封城之前,市民開始囤積食物和日用品。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。