為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》111-year-old Australian recommends eating chicken brains 111歲澳洲人瑞推薦吃雞腦

澳洲人瑞克魯格的養生秘訣是吃雞腦。(美聯社資料照)

澳洲人瑞克魯格的養生秘訣是吃雞腦。(美聯社資料照)

2021/09/16 05:30

◎孫宇青

Australia’s oldest-ever man has included eating chicken brains among his secrets to living more than 111 years.

澳洲最老的男性把吃雞腦列入他活到111歲的秘訣之一。

Retired cattle rancher Dexter Kruger on May 17th marked 124 days since he turned 111, a day older than World War I veteran Jack Lockett was when he died in 2002.

退休的牧場老闆戴克斯特.克魯格,在5月17日迎來111歲又124天,比第一次世界大戰老兵傑克.洛克特2002年過世時的年紀還多1天。

Kruger told Australian Broadcasting Corp. in an interview at his nursing home in the rural Queensland state town of Roma days before the milestone that a weekly poultry delicacy had contributed to his longevity.

住在昆士蘭州鄉下羅馬鎮一間照護中心的克魯格,在這個里程碑之日的數天前接受澳洲廣播公司訪問表示,每週的家禽大餐使他延年益壽。

"Chicken brains. You know, chickens have a head. And in there, there’s a brain. And they are delicious little things," Kruger said. "There’s only one little bite."

克魯格說:「就是雞腦。你知道的,雞有一顆頭,裡面有腦袋,那是很可口的小東西,僅僅一口的量。」

Kruger’s 74-year-old son Greg credits his father’s simple Outback lifestyle for his long life.

克魯格的74歲兒子葛雷格則把父親長壽歸功於偏遠地區簡樸的生活。

Nursing home manager Melanie Calvert said Kruger was "probably one of the sharpest residents here."(AP)

照護中心經理梅蘭妮.卡爾維特說,克魯格「可能是住戶中最精明的一個。」(美聯社)

新聞辭典

Poultry:名詞,家禽(肉)。例句:The farm breeds various kinds of poultry.(這座農場飼養各種家禽。)

Longevity:名詞,長壽。例句:She attributed her longevity to a glass of red wine per day.(她將長壽歸功於每天喝1杯紅酒。)

The Outback:意指遠離城鎮的澳洲內陸地區,尤指中部沙漠區。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。