為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

中英對照讀新聞》Big bird on water is mystery, but town calls it just ducky 水上大鳥是個謎 但鎮上說它很討喜

美國緬因州貝爾法斯特港最近莫名出現一具大橡皮鴨漂流。(美聯社)

美國緬因州貝爾法斯特港最近莫名出現一具大橡皮鴨漂流。(美聯社)

2021/08/21 05:30

◎周虹汶

The sudden appearance of a giant rubber duck in a Maine harbor is a whimsical whodunit that’s defied sleuths so far.

一具巨大橡皮鴨突然出現在緬因州一處港口,至今還是個挑戰偵探的離奇推理故事。

The yellow waterfowl emblazoned with the word "joy" appeared in Belfast Harbor over the weekend, and it’s a mystery who put it there.

這隻黃色水鳥印有「歡樂」字樣,週末現身於貝爾法斯特港,誰把它放在那裡還是個謎。

Harbor Master Katherine Given told the Bangor Daily News that the 25-foot-tall duck doesn’t pose a navigational hazard, so there’s no rush to shoo it away.

港務長凱瑟琳‧吉文告訴《班戈日報》,這隻25英尺高的鴨子不構成航行危害,所以不急著驅逐它。

"Everybody loves it," Given said. "I have no idea who owns it, but it kind of fits Belfast. A lot of people want to keep it here. (AP)

「每個人都愛它」,吉文說。「我不知道它是誰的,但它滿適合貝爾法斯特。許多人希望把它留在這裡。」(美聯社)

新聞辭典

whimsical:形容詞,指離奇的、古怪的、異想天開的、想入非非的。例句:A whimsical idea occurred to him.(他突然有個異想天開的念頭。)

defy:動詞,指違抗、激惹、挑戰。例句:We defy them to prove their accusations.(我們倒要看看他們能否拿出指控的證據。)

emblazoned:形容詞,指裝飾的、飾以紋章的。例句:I can see you clearly vividly emblazoned in my mind.(我能清楚看到你鮮明刻印在我的腦海裡。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。