為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Robotic falcons help to fight pigeons 機械鷹協助解決鴿害

2007/04/27 06:00

◎俞智敏

You could say it’s a bird of a different feather. Liverpool, plagued by pigeons that pollute the city center with their droppings, is introducing a mechanical falcon which squawks and flaps its wings in hopes of scaring the pesky birds away.

你或許可稱之為鳥中異類。市中心長期遭鴿糞污染的利物浦市,最近引進一種能夠發出嘎嘎叫聲,還能拍動翅膀的機械鷹,希望能把麻煩的鴿群嚇跑。

The fat pigeons, who feast on junk food, are an embarrassment to a city chosen to be next year’s European Capital of Culture.

這些體形肥胖的鴿子成天大啖垃圾食物,讓已獲選為明年度歐洲文化首都的利物浦當局大感尷尬。

The city council is buying 10 Robops, short for robotic bird of prey, at a cost about $4,000 each. But cleaning teams spend many hours each day scraping droppings from streets and buildings at a cost of about $320,000 a year, the council said.

市議會打算購進10隻Robops(機械猛禽的縮寫),每隻機械鳥要價高達4000美元。但市議會指出,清潔隊每天都得花好幾小時清除街道與建築物上的鴿糞,一年成本相當於32萬美元。

"The key is that we move (the Robops) around, so the pigeons don’t get used to them," council spokeswoman Sarah Langworthy said. "It keeps (the pigeons) on their toes."

「重點在於我們會經常移動(機械老鷹),鴿子才不會習慣它們的存在,」市議會女發言人藍沃西表示。「這樣一來(鴿群)就會疲於奔命。」

新聞辭典

squawk:文中指鳥類的嘎嘎叫聲,但也可指大聲抱怨或抗議,如 His proposal has raised squawks of protest in Congress.(他的提議在國會引發激烈抗議。)

feast on:盡情享受或欣賞,如 We feasted on smoked salmon and champagne.(我們盡情享用煙燻鮭魚和香檳。)或 He feasted on the beautiful scene.(他飽覽美景。)

bird of prey:(如鷹、隼等)食肉鳥、猛禽,複數為birds of prey。

keep sb on their toes:強迫某人全神貫注、專注於某事,如 Their boss kept them all on their toes.(他們的老闆讓他們片刻也無法鬆懈。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。