《中英對照讀新聞》Vietnamese capital Hanoi asks people not to eat dog meat 越南首都河內要求民眾別吃狗肉
Officials in Vietnam’s capital Hanoi are urging residents to stop eating dog meat as it could hurt the city’s reputation and lead to diseases like rabies.
The Hanoi People’s Committee said the practice could tarnish the city’s image as a "civilized and modern capital". Consuming the meat could lead to the spread of diseases like rabies and leptospirosis. Over 1,000 stores in Hanoi still sell dog and cat meat.
There are an estimated 490,000 dogs and cats in Hanoi - the majority of which are pets. A growing number of people in Vietnam disapprove of eating dog meat but it still remains "very much a deep-rooted habit", according to Linh Nguyen, a journalist with the BBC’s Vietnamese service.
One Facebook user argued that the dish should not be banned completely, as that amounted to deprivation of freedom. Instead, he suggested implementing a heavy tax on dog meat or allowing it only to be sold in specific areas.
tarnish：動詞，玷污，誹謗。例句：The scandal has tarnished the agency’s reputation.（這起醜聞玷污了該機構的聲譽。）
civilized：形容詞，文明的，開化的。例句：I believed that in civilized countries, torture had ended long ago.（我相信文明國家早已廢止刑求。）
deep-rooted，形容詞，深根的，根深柢固的。例句：Many fears are deep-rooted.（許多恐懼是根深柢固的。）