為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《中英對照讀新聞》Italian postman never rings once, hoards mail instead 義大利郵差不曾上門按鈴,反而藏了一堆信

義大利警方近日查獲被當地一名郵差密藏多年未寄的郵件多達半公噸。圖為美國紐約郵差涉水送信。(法新社)

義大利警方近日查獲被當地一名郵差密藏多年未寄的郵件多達半公噸。圖為美國紐約郵差涉水送信。(法新社)

2018/03/10 06:00

◎周虹汶

Italian postman never rings once, hoards mail instead

義大利郵差不曾上門按鈴,反而藏了一堆信

Italian police have arrested a postman from the northern town of Vicenza after finding more than half a tonne of undelivered mail stashed away in his garage.

義大利警方於北部維琴察鎮逮捕了一名郵差,在發現超過半公噸未送出的信件藏在他的車庫裡頭以後。

Police were called in when workers from a recycling plant were sent to empty the garage and found 43 yellow plastic postal containers stuffed full of letters, bills, bank statements and even electoral pamphlets dating back to 2010.

當一處回收場的工人們被派去清空這個車庫,並發現43個塞滿信件、帳單、銀行對帳單,以及甚至可追溯到2010年之選舉手冊等郵件的塑膠箱時,就報案找警察來。

The postman, who was not named, was 56 and came from the southern city of Naples, police said. They added that it was the largest ever haul of undelivered mail in Italy.

警方說,未被指出名字的這名郵差56歲,來自南部那不勒斯市。他們補充指出,這是義大利曾查獲未運送郵件中的最大一宗。

The Vicenza postal service has promised to deliver the huge pile of post, albeit several years late.(Reuters)

維琴察郵政服務單位承諾送達那一大堆郵件,儘管已經遲了好幾年。(路透)

新聞辭典

hoard:名詞,指囤積、密窖、貯藏處;動詞,指積聚、密藏。例句:The case involves a hoard of gold valued at up to $50m.(此案攸關一批價值高達5000萬美元的密藏黃金。)

stash:名詞,指貯藏物、藏身處;動詞,指隱藏、藏匿、貯藏、停止。例句:He stashed away some money secretly.(他偷藏了點私房錢。)

haul:動詞,指拖、拉、運送、傳訊、強迫他人前往;名詞,指拖、大批贓物、一網的捕獲量、拖運貨物的距離。例句:It is a long haul home.(歸途漫漫。)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

國際今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。