歧視華人?《惡魔獵人5》差別待遇讓台灣、中國玩家都崩潰
列印


由日本遊戲廠商「卡普空」推出的《惡魔獵人5》於3月8日在台灣上架。(圖擷自批踢踢)

由日本遊戲廠商「卡普空」推出的《惡魔獵人5》於3月8日在台灣上架。(圖擷自批踢踢)

2019-03-08 16:56

〔即時新聞/綜合報導〕隨著全球化社會到來,許多遊戲廠商都會推出各國語言字幕,方便不同國家的玩家遊玩。不過最近日本遊戲《惡魔獵人5》卻被爆出將中文字幕改成只能使用一次的「下載語言包」,引來台灣、中國玩家質疑是歧視華人。

由日本遊戲廠商「卡普空」推出的《惡魔獵人5》於3月8日在台灣上架,不過最近有網友卻發現,台灣販賣的實體中文版本,其實是日文版遊戲片加上中韓字幕的語言包,遊戲片收錄了中文、韓文外的各國語言,但中文、韓文字幕語言包卻只有一次下載權。這代表玩家如果買了遊戲,並將中韓字幕序號用掉,之後想轉賣遊戲或借給朋友,遊戲光碟就變成沒中文字幕的日文遊戲,二手玩家就玩不到中文版遊戲。

有網友還發現,現在就連遊戲平台PS4的官方網站上,也沒有販賣亞洲語言包,因此玩家如果購買的是二手版《惡魔獵人5》,就算想額外付錢購買中文字幕也沒辦法。有網友就質疑,遊戲廠商應該是想完全防堵中文版的二手片。

遊戲公司這樣的做法引來許多台灣鄉民討論,有人認為遊戲公司只是想抵制二手遊戲,而且玩家還是可以賣二手遊戲,只是沒有中文而已。但也有人質疑,如果要防止二手,就應該一視同仁,為何歐美日玩家不敢動,卻只歧視中韓,「歧視華人喔?」「那麼多語言偏偏只擋亞洲,不是歧視?」

不少中國網友也在遊戲論壇上痛批,「太賤了」、「不買了」、「就是歧視中文市場!」也有玩家認為,這不光是防二手買賣的問題,本質上也損害了正常購買實體遊戲的玩家,中韓玩家明明花同樣的錢,卻只能得到一次性的語言兌換碼,不過其他語言的玩家卻沒有限制,這是個不容忽視的不公平對待。

  • 《惡魔獵人5》被爆出將中文字幕改成只能使用一次的「下載語言包」,引來台灣、中國玩家質疑歧視華人。(圖擷自批踢踢)

    《惡魔獵人5》被爆出將中文字幕改成只能使用一次的「下載語言包」,引來台灣、中國玩家質疑歧視華人。(圖擷自批踢踢)

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法