言承旭拍連續劇中國人配音 投資業者不滿提告
列印


偶像劇「因為愛」由(左起)曾愷玹、言承旭、海陸等人演出。(資料照,記者潘少棠攝)

偶像劇「因為愛」由(左起)曾愷玹、言承旭、海陸等人演出。(資料照,記者潘少棠攝)

2015-04-11 14:50

〔記者吳昇儒/台北報導〕群和國際文化公司101年與電視線公司蔡姓負責人簽訂由言承旭等人主演的「真愛零距離」電視劇投資合約,蔡男要求男、女主角都必須由本人發音,但是收到DVD後,卻是中國配音員的聲音,且中國地區的版權還被侵犯,對群和公司提出詐欺等告訴。檢察官認為,配音版本並非合約中的母帶,中國地區的版權也非蔡男所有,予以不起訴處分。

處分書中指出,蔡男認為公司投資的電視劇「真愛零距離」(後改名為:因為.愛)台灣及中國地區的版權,應該屬於自己所有,卻在中國地區發現西安某家公司對外宣稱持有版權,且在中國販售該劇DVD,版權遭到侵犯;而群和公司交付的DVD,男女主角都由中國配音員從新配音與合約內容不同。

檢察官調查群和、電視線公司簽訂的合約中,發現電視線公司持有授權地區為全世界,但除了「中國境外衛星及台灣地區電視撥放權」,所以告訴人並未持有中國地區版權,群和公司並沒有侵犯電視線公司的著作權;而群和公司交付的是完成的DVD並非母帶,合約中簽定男、女主角需原音演出的部分則為母帶,所以也沒有詐欺之虞。

據了解,因為.愛電視劇在台灣及中國取景,並於2013年間撥放,劇中包含台灣演員言承旭、曾愷絃及中國演員海陸等人。

還想看更多新聞嗎?歡迎下載自由時報APP,現在看新聞還能抽獎,共9萬個中獎機會等著你:

iOS載點 https://bit.ly/ltn_appstore

Android載點 https://bit.ly/ltn_googleplay

活動辦法: https://draw.ltn.com.tw/slot_v8/