為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    有讀書嗎?國台辦也來蹭 賴庭荷驚:竟把楊双子變「抗日英雄」

    2026/05/28 08:32 即時新聞/綜合報導
    《臺灣漫遊錄》作者楊双子(左)與英譯者金翎(右)於國際布克獎頒獎典禮後合影。(歐新社)

    《臺灣漫遊錄》作者楊双子(左)與英譯者金翎(右)於國際布克獎頒獎典禮後合影。(歐新社)

    台灣作家楊双子日前憑藉史詩小說《臺灣漫遊錄》勇奪2026年「國際布克獎」冠軍,成為史上首位以華文作品摘下此世界級大獎的台灣作家。中國國台辦對此也有話說,昨居然指稱,「兩岸作家應『站穩民族立場』,正視日本發動侵略戰爭的傷害」。楊双子的伴侶賴庭荷發文諷刺,「本來以為太太會變成標記『台獨頑固份子』,結果她變成國台辦口中的『抗日英雄』」,也酸國台辦「是不是沒有把書看完」?

    楊双子創作、金翎英譯的小說《台灣漫遊錄》日前擊敗各國強敵,成功抱回國際布克獎冠軍寶座。「臺灣漫遊錄」以1930年代日治時期的台灣為背景,內容描述日本女小說家與自己的女翻譯員之間的情感,牽涉到殖民者與被殖民者的心態和思考,內容也將麻薏湯及義華鹹蛋糕、寶才食品等台中在地美食融入情節之中。

    國台辦發言人陳斌華27日稱,有關台灣書籍在大陸出版,「兩岸作家都應站穩民族立場,尊重歷史事實,正視並深刻理解日本發動侵略戰爭和法西斯主義給中國人民、世界人民帶來的巨大的傷害。以負責任的優質的作品,促進兩岸同胞心靈契合」。

    針對國台辦的說法,賴庭荷也在threads發文:「國台辦出手了,我本來以為太太會變成標記『台獨頑固份子』,結果她變成國台辦口中的『抗日英雄』!」她諷刺:「獎項太香連國台辦可以轉彎說是我們的!台積電我們的!《臺灣漫遊錄》我們的!國台辦是不是沒有把書看完審查一下。」

    在發文底下網友也紛紛諷刺「過了這麼多天,國台辦終於找到蹭的方法了,那就是硬掰」、「還是沒忍住來蹭」、「笑死,國台辦是不是不知道楊双子主張台灣獨立」、「留友看國台辦的紅線又再次退成紅毯」、「剛得獎的時候還批評戀殖,被書友吐槽根本沒看書亂抹」。

    不過也有網友強調「還是要注意安全千萬還是別去中國或路過中國」、「千萬不要答應受邀去那險惡之地。他們的法條可不是寫好玩的」、「別去中國出版,盜版會很可怕,若被邀請去也別去,富察就是一個實例!」

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    相關新聞
    政治今日熱門
    看更多!請加入自由時報粉絲團

    載入中
    關閉
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。