為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

跳脫書法侷限 日本墨象大師傳達和平

日本墨象大師松田朴傳現場書法藝術表演,以毛巾代筆創作。(記者劉婉君攝)

日本墨象大師松田朴傳現場書法藝術表演,以毛巾代筆創作。(記者劉婉君攝)

2016/07/01 08:00

〔記者劉婉君/台南報導〕七十五歲的日本墨象大師松田朴傳,作品融合東方的思維與西方抽象畫的結構,既是字也是畫,二日起在中西區環河街水色現代藝術館展出一個月,當天下午三時將與音樂家陳濬寬及台日書法家共同演出。

松田朴傳的作品跳脫傳統書法的侷限,沒有邊框、形體、文字結構的限制,運用禪學、抽象、點線面的優雅結合,活潑、創新,適合以各種角度觀賞。東、西方民眾欣賞時反應完全不同,東方人最常問的就是「這件作品寫的是什麼字?」西方人則覺得他的作品是一幅抽象畫。

此次除了現場展出的近五十件作品,開幕當天松田朴傳也會現場進行書法藝術表演,表演時他先以身體假想模擬,再持筆或毛巾或紙創作,他說,模擬時身體的搖晃就是「藝術的旋律」。

另外,文化局推動台灣文學外譯,邀請美國加州大學聖塔芭芭拉分校教授杜國清主持,首度跨國在美國出版「葉石濤短篇小說英譯選集」,翻譯「葫蘆巷春夢」、「天上聖母的祭典」、「玫瑰項圈」、「唐昌蒲與小麥粉」、「三月的媽祖」、「邂逅」、「賺食世家」、「西拉雅族的末裔」等八篇代表性作品,並以專文評析導覽,讓國外讀者一窺充滿台灣意象的文學經典作品,希望促進國際對台灣文學的研究。

文化局表示,「葉石濤短篇小說英譯選集」是國內首次由地方政府推動文學作品外譯跨國出版,主打大學及獨立書店,未來計畫依此模式,一年出版一本台南文學家作品外譯。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

圖
相關新聞
地方今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。