為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

【英文解題】考題很「潮」 憤怒鳥、布袋戲都入題

2012/07/03 06:00

〔記者林曉雲、胡清暉、翁聿煌、蘇孟娟、黃旭磊/綜合報導〕大學指考英文科考題很「潮」,既國際又本土,諾貝爾和平獎、布袋戲都入題,特別是風靡全球的「憤怒鳥(Angry Birds)」手機遊戲首次入題,出現在閱讀測驗,內文提及知名作家魯西迪(Salman Rushdie)、英國首相卡麥隆(David Cameron)都會玩,並考了從YouTube而來的網路用語「go viral」(流行),老師認為,「考生看到這題應該會很興奮」。

作文考「運動」沒想像中好發揮

台北市高中輔導團分析,英文試題「難易適中」,比去年容易,預估均標比去年五十一分提高二至三分,不過補教老師尹俐和入闈試考生均認為,作文題目「運動」雖生活化,但要寫得深入,需要了解專業術語,沒有想像中好發揮,且考生提到的運動項目可能太重複,好寫不易得高分,補教預估頂標和前標小降二分。另與運動有關考題是第十六到廿題,考一九八五年的世足賽暴動。

北市成淵高中英文老師李宜樺表示,翻譯題考包裝食品的安全性、購買前要仔細閱讀包裝上的說明,對比去年翻譯是考核能發電的安全,當中不少專業的單字,今年學生只要運用生活中常見的字彙和片語就能作答。

補教老師尹俐表示,第十一到十五題考諾貝爾和平獎,考前若注意到翁山蘇姬得諾貝爾和平獎新聞有助得分;而第廿一到卅題考The Taiwanese puppet show(Budaixi)布袋戲,考生看懂選項就會回答。

另外,第四十四到四十七題考Angry Birds的起源及應用,尹俐表示,第四十五題考出網路用語go viral,viral是virus(病毒)的形容詞,像病毒一樣擴散,代表popular流行之意,切合時事潮流。

有考生抱怨,「包裝食品」中文詞意很廣泛,難以明確讓考生判斷題目所指的「有害」可能來自食品本身,還是包裝材質所產生,題意不明。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。