為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

防疫助攻 桃園手譯員「比手畫腳」貢獻專長

手語翻譯員吳俊鋒(左)、鄭毓蘭(右)用手語為民眾加油,希望大家都能平安度過疫情。(記者周敏鴻攝)

手語翻譯員吳俊鋒(左)、鄭毓蘭(右)用手語為民眾加油,希望大家都能平安度過疫情。(記者周敏鴻攝)

2021/06/24 05:30

〔記者周敏鴻/桃園報導〕武漢肺炎(新型冠狀病毒病,COVID-19)疫情肆虐,各級政府召開的疫情記者會中,常見手語翻譯員在一旁默默貢獻「比手畫腳」專長共同防疫,桃園市聽語障民眾有1萬900餘人,市府社會局、新聞處結合桃園市手語翻譯服務中心,在防疫專案會議的會後說明會或疫情記者會,請多位手譯員輪值同步翻譯,讓聽語障者了解疫情資訊,因桃園市的手語畫面符合比例原則、乾淨無字、手譯員動作清晰等,獲台灣聾人聯盟評選為「畫面最佳」的縣市。

桃記者會 聾人聯盟評為畫面最佳

市府安排的手譯員有吳俊鋒、鄭毓蘭、張俊仁、邱垂祿等人,吳俊鋒說,要讓聽語障者了解防疫專有名詞、醫學專業字句,挺有難度的,例如「宇美町施打法」,若依字面翻譯,聽語障者肯定不懂,須先理解專有名詞的意思,再比出「民眾不動,坐著等,醫護人員移動後施打」的手勢,平常他沒輪班的日子,也緊盯防疫專案會議等,掌握是否出現新的專有名詞,只盼幫助聽語障者在第一時間知曉疫情發展與防疫措施,平安健康度過疫情。

專有、醫學名詞 先理解再比出

吳俊鋒的父母都是聽語障人士,從小他的願望就是能好好跟他們聊天,讀大學時加入手語社,服替代役期間參加手語培訓課程,結訓後終於可以完全用手語跟父母對談,他還記得第一次跟爸爸聊了2個小時,就連時任美國總統歐巴馬都是話題之一,也才發現爸爸其實「很會講」,真的很有趣。

鄭毓蘭的雙親也是聽語障者,她因此自幼就在基隆市聾啞福利協進會跑進跑出,耳濡目染學會了手語,大學畢業之後,由師長介紹投入手語翻譯員的工作,能服務更多的聽語障者,讓她引以為傲。

鄭毓蘭說,疫情期間除了要在記者會上翻譯,也須協助醫師為聽語障者診療、協助警察讓聽語障者配合司法調查,在第一線服務,面對可能染疫的心理壓力其實很大,還好政府考量他們也是防疫工作的一環,已列為第六類優先施打疫苗對象。

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

生活今日熱門
看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。