扯!高市路口待轉區變「簡體字」 養工處:晚上已改回繁體
2019/04/02 20:19 記者王榮祥/高雄報導
簡體字待轉區晚間已經改正。(記者王榮祥翻攝)
高雄市澄清、九如路口待轉區三字變簡體字,被立委劉世芳踢爆,要求高雄市政府公開說明;高市養工處指出,疑因廠商臨時找不到工人、便宜行事才這樣繪製,傍晚已經修正為繁體字。
養工處說明,該路口在自強陸橋下,陸橋預定四月四日拆除,兩側標線需重新繪製,廠商下午接到通知後,疑因臨時找不到工人,索性自行處理,隨即遭民眾po網,養工處接獲通知後,立刻通知廠商修正,晚上已經改回繁體字。
對於這起「簡體字」事件,網路上也有網友表示,雖然「區」是簡體字,但標誌上的「転」字其實是「轉」的日本漢字。
高雄路口停等區寫簡體字被踢爆,廠商緊急改正。(民眾提供)
高雄市九如及澄清路口待轉區的交通標誌被人發現不是使用繁體字。(圖擷取自劉世芳臉書)
