友邦總統慰問災情提「中國-台灣」 外交部:慣用口語簡稱
花連強震釀多人死傷,友邦宏都拉斯總統葉南德茲也在推特發文慰問。不過卻被網友發現,他用「中國─台灣(China–Taiwán)」稱呼我方。鄉民見狀,隨即於下方回應,強調「台灣不是中國台灣」、「真的很抱歉您說錯了」、「但是還是感謝您」。(資料照)
〔即時新聞/綜合報導〕花連強震釀大樓傾斜倒塌、多人死傷,不少國家向台表達慰問致意,並替我方加油。然而網友發現,友邦宏都拉斯總統葉南德茲(Juan Orlando Hernandez)的推特發文,竟以「中國─台灣(China–Taiwán)」稱呼我方,引起鄉民不滿,留言糾正。對此,外交部今也做出回應。
綜合媒體報導,外交部表示,葉南德茲的推特文,是以「西語友邦對我慣用的口語簡稱China-Taiwan」稱呼我方,但在官方正式慰問聲明中,則稱呼我正式國名。
報導指出,外交部提到,針對宏國總統於第一時間關懷花蓮震災,「彰顯台宏兩國休戚與共的篤睦邦誼」,我方表示感謝。
報導提到,涉外官員澄清,友邦所謂的中國,便是中華民國,而非將台灣視為中國一省。
葉南德茲在文中指出,自己代表宏國人民,向受到地震波及的台灣人,獻上最深的慰問與支持。鄉民見狀,隨即於下方回應,強調「台灣不是中國台灣」、「真的很抱歉您說錯了」、「但是還是感謝您」。