為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

關閉此視窗 請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

    限制級
    您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
    根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

    北捷凸槌! 韓文翻譯「取消」變「給我牛」

    北捷韓文翻譯凸槌,「取消」變成「給我牛」。(圖擷取自「中韓語言交換」臉書社團)

    北捷韓文翻譯凸槌,「取消」變成「給我牛」。(圖擷取自「中韓語言交換」臉書社團)

    2016/03/25 11:00

    〔即時新聞/綜合報導〕台北捷運將於28日迎接20歲生日,「自動售票加值機」跟著改版升級,增加日、韓文介面,預計3月底前全面改版。但翻譯卻凸槌,「取消」變成「給我牛」?

    臉書社團「中韓語言交換」指出,北捷加值機的韓文介面,英文明明寫著CANCEL(取消),韓文卻寫「줘소」,可以翻譯成「給我牛」,跟「取消」完全搭不上關係。取消的正確寫法應該是「취소」才對。

    不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

    圖
    生活今日熱門

    2025春節專區

    看更多!請加入自由時報粉絲團

    網友回應

    載入中
    此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。