為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》 Ministry mulls trial program for female reservists

Army reservists participate in a training exercise at an undisclosed location on March 25.
Photo: CNA

Army reservists participate in a training exercise at an undisclosed location on March 25. Photo: CNA

2022/12/29 03:00

By Rachel Lin and Jake Chung / Staff reporter, with staff writer

The Ministry of National Defense is considering trialing reservist training for women at the platoon level next year, after women expressed an interest in participating in such training, Minister of National Defense Chiu Kuo-cheng (邱國正) said yesterday.

The announcement came after President Tsai Ing-wen (蔡英文) on Tuesday said the nation would extend the conscription period from four months to one year.

Women participating in reservist programs would be limited to those who have voluntarily served in the military.

The ministry’s capability to train female reservists has been limited, due to insufficient equipment and measures to accommodate women, Chiu said.

However, it would address the issues and trial a female reservist training program next year, he said.

If the trial proves successful, the ministry would consider holding another training program at the company level, he added.

Chiu said the ministry is working on the details and is not ruling out that women could be distributed to combat units.

However, the upcoming reservist training session would not involve women, due to scheduling issues, Chiu said, adding that the trial program would be held separately to gauge its viability.

Separately, the Ministry of Education plans to allow students to begin their mandatory service during university to ensure they can continue their education or transition smoothly to the workforce.

The education ministry plans to have universities give students the option to perform their mandatory service and complete their studies by taking extra classes over the summer and winter vacations.

Such a scheme would not require a legal amendment and would be optional, it said, adding that students could also start their mandatory service after graduating.

It would discuss the plan with universities as early as next year, the education ministry said.

University heads said winter and summer vacation classes are already available, adding that the issue is whether more professors would be willing to teach such courses.

They said online courses became popular during the COVID-19 pandemic and could be a solution to tackle the issue.

Additional reporting by CNA

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。