為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES》Three new navy cases confirmed

Cleaners sanitize areas around Taichung Municipal Taichung First Senior High School yesterday after the Taichung City Government released more information about the movements of military personnel who have tested positive for COVID-19. 

Photo courtesy of the Taichung City Government via CNA

Cleaners sanitize areas around Taichung Municipal Taichung First Senior High School yesterday after the Taichung City Government released more information about the movements of military personnel who have tested positive for COVID-19. Photo courtesy of the Taichung City Government via CNA

2020/04/22 03:00

APOLOGY: Minister of National Defense Yen De-fa said he had asked the president to punish him, adding that he was the one who had given the green light to set sail

By Lin Chia-nan, Aaron Tu and Dennis Xie / Staff reporters, with staff writer

The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported three new COVID-19 cases, all of whom were crew aboard the navy supply ship Panshih (磐石), adding that it is still investigating the source of infection.

The Panshih was one of the three vessels making up a “Friendship Flotilla” that visited Palau from March 12 to 15 before returning to Kaohsiung’s Zuoying Naval Base on April 9. The crew disembarked on Wednesday last week.

The center on Saturday first reported that three men in their 20s who had interned on the Panshih had the virus.

All 744 officers, sailors and cadets on board the three vessels were recalled on Saturday for testing and ordered into quarantine facilities for 14 days.

The center on Monday unveiled an online map that shows more than 90 locations visited by infected naval personnel, which can be accessed at: bit.ly/2zdT9hH.

The number of those infected in the cluster had increased to 27 as of yesterday.

The center is still probing the infection path of the cluster, Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, told a daily news briefing yesterday.

Asked to comment on the Palauan Ministry of Health’s statement a day earlier that said there is little chance that the outbreak on the vessel came from Palau, Chen said that using fragmented information to infer the origin of infection is risky.

The three new cases reported yesterday — two men and a woman in their 20s and 30s — tested negative for the virus at first, but tested positive after a second test, he said.

Health authorities have identified 349 people who had contact with the 27 confirmed cases, including 187 who were placed under home isolation and 162 who have been told to conduct self-health management, the center said.

Later, at 8:30pm yesterday, the Ministry of National Defense called an impromptu press conference, during which Minister of National Defense Yen De-fa (嚴德發) bowed and apologized to the public for the cluster of infections.

Yen said he had asked President Tsai Ing-wen (蔡英文) to punish him.

Navy Commander Admiral Liu Chih-pin (劉志斌) had also asked to be punished, he said, adding that he has transferred Rear Admiral Chen Tao-hui (陳道輝) and Vice Admiral Kao Chia-pin (高嘉濱) — the captain and commander respectively of the Friendship Flotilla — to different posts.

Other personnel responsible for the incident would receive due punishment as investigation progresses, Yen added.

Yen said he gave the green light for the flotilla to set sail, adding that during a routine meeting he had briefed Tsai about the decision.

The president respected his decision, he said.

While disease prevention plans had been discussed and prepared prior to the voyage, there were four flaws, Yen said.

First, the captain on the vessel did not follow reporting requirements, and failed to tell their superiors about the medical condition of the personnel onboard, he said.

Second, the division responsible for diagnostic tests did not carry out their job thoroughly and did not identify abnormalities, he said.

Third, military personnel did not manage their health sufficiently during the mission, as some of them did not always wear a mask, he said.

Fourth, there was room for disease prevention regulations and standard procedures to be more carefully devised prior to the trip.

In response to media queries on what the special mission was about, after Democratic Progressive Party Legislator Wang Ting-yu (王定宇) on Monday said the flotilla was involved in a “special mission,” Yen said that when the flotilla was sailing back to Taiwan, several Chinese military vessels were circulating the nation.

The vessels were sailing through the Bashi Channel on April 12, so the ministry decided to take advantage of the flotilla’s geological location and assigned it to monitor the Chinese vessles’ movement, Yen said, adding that “it was a great training opportunity for the navy.”

Separately yesterday, the Ministry of Foreign Affairs said that 24 Taiwanese and their families at the nation’s embassy and technical mission in Palau have been screened as a precaution as they had come in contact with those aboard the naval fleet last month.

The results are to be released today.

新聞來源:TAIPEI TIMES

Minister of National Defense Yen De-fa, left, and other officials bow during a news conference in Taipei last night to apologize for a cluster COVID-19 infections on a navy ship.

Photo: CNA

Minister of National Defense Yen De-fa, left, and other officials bow during a news conference in Taipei last night to apologize for a cluster COVID-19 infections on a navy ship. Photo: CNA

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。