為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》 Cui Tiankai calls delegation ‘lackeys’


Chinese Ambassador to the US Cui Tiankai speaks at a news conference in Washington yesterday.
Photo: CNA

Chinese Ambassador to the US Cui Tiankai speaks at a news conference in Washington yesterday. Photo: CNA

2017/01/26 03:00

‘SOUR GRAPES‘: KMT caucus convener Sufin Siluko said in response to the envoy’s comments that it is none of China’s business if the delegation talks to US officials

By Nadia Tsao / Staff reporter in Washington

Chinese Ambassador to Washington Cui Tiankai (崔天凱) on Tuesday characterized Taiwanese officials as having a “lackey mentality” after a Taiwanese delegation met with US politicians.

Led by former premier Yu Shyi-kun (游錫?), the delegation visited the US to attend US President Donald Trump’s inauguration ceremony in Washington on Friday last week.

Cui said on the sidelines of a Lunar New Year reception at the Chinese embassy that “there have been some opportunistic politicians from Taiwan making some petty moves” while the US is undergoing an administration change.

“Some people think that they have met somebody after coming to the US and felt self-complacent about it; I consider it a kind of lackey mentality,” Cui said.

When asked about the possibility of Trump revisiting the “one China” policy and Taiwan’s concern about becoming a bargaining chip in China-US deals, Cui said that if Taipei wants to avoid becoming a bargaining chip, “just return to the foundation of the [so-called] ‘1992 consensus’ and recognize that the two sides of the Taiwan Strait belong to ‘one China’ and the people on both sides are Chinese.”

“Once this great principle of the nation is understood, [Taiwan] has nothing to worry about, as it would be standing with the 1.3 billion Chinese,” he said.

“However, if you have to separate yourself from or pit yourself against the 1.3 billion Chinese, then there is more for you to worry about” other than becoming a bargaining chip, Cui said.

He said that the “one China” policy is the political foundation for China-US relations.

“We firmly uphold the ‘one China’ principle; it is unshakable and nonnegotiable,” he said.

Democratic Progressive Party Legislator Lo Chih-cheng (羅致政) said in Taipei yesterday that interactions between Taiwanese and US officials are precisely the “product of Chinese oppression.”

Cui’s words “were merely sour grapes, because a meeting of any kind between our people and US officials is a breakthrough,” Lo said.

Chinese Nationalist Party (KMT) caucus convener Sufin Siluko (廖國棟) said “it is up to us to decide whether [we are being] lackeys; it is none of [China’s] business and it should focus on taking care of its own business.”

New Power Party Legislator Freddy Lim (林昶佐), a member of the delegation, said China should not be taken aback by other nations engaging in exchanges, “which is perfectly normal.”

Regarding South China Sea issues, Cui said that there are territorial and maritime disputes between China and some ASEAN members, but it is not an issue of geopolitical strategy or competition, nor is it a problem between China and the US, as the latter has no territorial claims in the region.

Things are improving between China and ASEAN members that China has disputes with, he said, adding that “against this backdrop, any country from outside the region should promote regional cooperation to return peace and stability back to the South China Sea, rather than doing the opposite.”

He reiterated that China cares about navigational safety and freedom in the region more than anyone else, as the South China Sea is “right on China’s footstep” and it relies on passage through it for trade.

He said as the China-US trade relationship is based on achieving mutual interests and a win-win situation, China is firmly opposed to a trade war with Washington, because both sides would suffer as a result.

The US should develop a strong and stable economic and trade relationship with China if it wants to make gains in this big market, Cui said.

Additional reporting by Alison Hsiao

新聞來源:TAIPEI TIMES

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。