為達最佳瀏覽效果,建議使用 Chrome、Firefox 或 Microsoft Edge 的瀏覽器。

請至Edge官網下載 請至FireFox官網下載 請至Google官網下載
晴時多雲

限制級
您即將進入之新聞內容 需滿18歲 方可瀏覽。
根據「電腦網路內容分級處理辦法」修正條文第六條第三款規定,已於網站首頁或各該限制級網頁,依台灣網站分級推廣基金會規定作標示。 台灣網站分級推廣基金會(TICRF)網站:http://www.ticrf.org.tw

《TAIPEI TIMES 焦點》‘Status quo’ backed as Beijing postures

Chinese Premier Li Keqiang speaks on a big screen at the opening session of the Chinese National People’s Congress at the Great Hall of the People in Beijing yesterday.
Photo: AP

Chinese Premier Li Keqiang speaks on a big screen at the opening session of the Chinese National People’s Congress at the Great Hall of the People in Beijing yesterday. Photo: AP

2016/03/06 03:00

‘CHINESE SOVEREIGNTY’: Chinese Premier Li Keqiang said China would ‘oppose separatist activities,’ and spoke of people on both sides as ‘the same family’

By Loa Iok-sin and Abraham Gerber / Staff reporters, with AFP, BEIJING

Politicians in Taiwan backed the “status quo” yesterday after Beijing stepped up its rhetoric against Taiwanese independence, with Chinese Premier Li Keqiang (李克強) warning against “separatist activities” and pledging to safeguard China’s “territorial integrity.”

The Democratic Progressive Party (DPP) played down Li’s remarks that a peaceful and stable relationship across the Taiwan Strait should be developed under the so-called “1992 consensus” and that both sides are “part of one big family.”

“The DPP’s cross-strait policy is to maintain the status quo as president-elect Tsai [Ing-wen, 蔡英文] proposed,” DPP spokesperson Wang Min-sheng (王閔生) said.

“This is not only in line with mainstream public opinion in Taiwan, but would also maintain regional stability,” Wang said.

Wang said that Tsai’s definition of the “status quo” relates to the democratic and free state of Taiwan and the peaceful relationship across the Taiwan Strait.

The Mainland Affairs Council said the government’s “mainland policy” is to maintain the “status quo” of “no unification, no independence and no armed conflict” across the Taiwan Strait, while pushing for peaceful and stable developments based on the “1992 consensus.”

The council said that the “mainland policy” should be created in line with the framework of the Republic of China (ROC) Constitution.

New Power Party Legislator Freddy Lim (林昶佐) said he “is not particularly surprised” by China’s warning, adding that there is no need to “overreact” to new references to China’s resolve to oppose Taiwanese independence.

“They are always reiterating their stance and I think we should just treat it calmly to try to normalize it,” Lim said.

“After all, China is just one country,” he said, downplaying Li’s referring to both sides of the strait as a “family.”

Cross-strait “interaction and communication does not rely upon whether we are of the same so-called ‘family’ — we do not engage in dialogue with Japan and the US because they are closer ‘family,’” he said.

Li said at the opening of the Chinese National People’s Congress that Beijing plans to “oppose separatist activities for the independence of Taiwan” and “safeguard China’s sovereignty and territorial integrity.”

Both clauses were additions to remarks he made on the issue at last year’s National People’s Congress.

Beijing has repeatedly asserted its belief in the “1992 consensus,” a term former council chairman Su Chi (蘇起) admitted making up in 2000, which refers to a tacit understanding between the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese government that both sides of the Taiwan Strait acknowledge there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.

Li spoke of people on both sides of the Taiwan Strait as “fellow compatriots” belonging to “one and the same family,” sharing a “common destiny.”

The phrasing echoed Chinese President Xi Jinping’s (習近平) rhetoric from November last year, when President Ma Ying-jeou (馬英九) and the Chinese leader reached across decades of Cold War-era estrangement and rivalry to exchange a historic handshake in the first summit since 1949.

“We are brothers connected by flesh, even if our bones are broken,” Xi said then. “We are a family whose blood is thicker than water.”

新聞來源:TAIPEI TIMES

President-elect Tsai Ing-wen addresses a forum in Kaohsiung yesterday.
Photo: CNA

President-elect Tsai Ing-wen addresses a forum in Kaohsiung yesterday. Photo: CNA

不用抽 不用搶 現在用APP看新聞 保證天天中獎  點我下載APP  按我看活動辦法

焦點今日熱門

2024巴黎奧運

看更多!請加入自由時報粉絲團

網友回應

載入中
此網頁已閒置超過5分鐘,請點擊透明黑底或右下角 X 鈕。